Vestmik

et Eitamine 1   »   tl Pagtanggi 1

64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

Eitamine 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti tagalogi Mängi Rohkem
Ma ei saa sellest sõnast aru. H-----ko ---nti-di-an--ng -ali-ang-iy-n. H____ k_ m___________ a__ s_______ i____ H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g s-l-t-n- i-o-. ---------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. 0
Ma ei saa sellest lausest aru. H--d--ko ---ntin-i--- an- p--gungu--p. H____ k_ m___________ a__ p___________ H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g p-n-u-g-s-p- -------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang pangungusap. 0
Ma ei saa selle tähendusest aru. H-n-i ko --inti-d-han---g-k-----ga-. H____ k_ m___________ a__ k_________ H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g k-h-l-g-n- ------------------------------------ Hindi ko maintindihan ang kahulugan. 0
õpetaja a-g -uro a__ g___ a-g g-r- -------- ang guro 0
Saate te õpetajast aru? N-iin-i-d---- ---ba a----ur-? N____________ m_ b_ a__ g____ N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Jah, ma saan temast hästi aru. Oo-----i-ti--ih-n--o----an--m-b-ti. O__ n____________ k_ s_____ m______ O-, n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ----------------------------------- Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. 0
õpetajanna ang -uro a__ g___ a-g g-r- -------- ang guro 0
Saate te õpetajannast aru? Na--n-in---a---o--a-a-- g-r-? N____________ m_ b_ a__ g____ N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Jah, ma saan temast hästi aru. O--n-iinti--iha- -o s-ya---m---ti. O_ n____________ k_ s_____ m______ O- n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ---------------------------------- Oo naiintindihan ko siyang mabuti. 0
inimesed Mg- t-o M__ t__ M-a t-o ------- Mga tao 0
Saate te neist inimestest aru? Naii-tind-h----o -a--ng-m-- t-o? N____________ m_ b_ a__ m__ t___ N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g m-a t-o- -------------------------------- Naiintindihan mo ba ang mga tao? 0
Ei, ma ei saa neist eriti aru. H-n-i,-----i k--si-a--aano---naiint--d---n. H_____ h____ k_ s___ g______ n_____________ H-n-i- h-n-i k- s-l- g-a-o-g n-i-n-i-d-h-n- ------------------------------------------- Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. 0
tüdruksõber ang -ob-a a__ n____ a-g n-b-a --------- ang nobya 0
Kas teil on tüdruksõber? M-- ----- ka -a? M__ n____ k_ b__ M-y n-b-a k- b-? ---------------- May nobya ka ba? 0
Jah, mul on. O-,--ero-. O__ m_____ O-, m-r-n- ---------- Oo, meron. 0
tütar a-g ana--na bab-e a__ a___ n_ b____ a-g a-a- n- b-b-e ----------------- ang anak na babae 0
Kas teil on tütar? M-y--------b----an---n---a---? M______ k_ b___ a___ n_ b_____ M-y-o-n k- b-n- a-a- n- b-b-e- ------------------------------ Mayroon ka bang anak na babae? 0
Ei, mul ei ole. H----,----a ---. H_____ w___ a___ H-n-i- w-l- a-o- ---------------- Hindi, wala ako. 0

Pime töötleb kõnet paremini

Inimesed, kes ei näe, kuulevad paremini. Tänu sellele saavad nad igapäevaeluga paremini hakkama. Kuid pimedad suudavad ka kõnet paremini töödelda!! Sellisele järeldusele on jõudnud mitmed teaduslikud uuringud. Teadlased lasid katsealustel kuulata salvestisi. Kõne kiirust suurendati märgatavalt. Sellest hoolimata suutsid pimedad katsealused salvestisest aru saada. Nägijad aga suutsid kuuldut vaevu haarata. Rääkimise kiirus oli nende jaoks liiga kiire. Teine katse sai sarnase tulemuse. Nägijad ja pimedad kuulasid erinevaid lauseid. Osa igast lausest oli muudetud. Viimane sõna asendati näiteks mõne mõttetu sõnaga. Katsealused pidid seejärel lauseid hindama. Nad pidid otsustama, kas lause oli mõistlik või mõttetu. Selle käigus analüüsiti nende ajutööd. Uurijad mõõtsid teatud ajulaineid. Nii said nad teada, kui kiiresti aju ülesande lahendada suutis. Pimedatel katsealustel tekkis vastav signaal väga kiiresti. See andis märku, et lause on analüüsitud. Nägijaist katsealustel tekkis signaal palju hiljem. Pole teada, miks pimedad kõnet kiiremini töötlevad. Kuid teadlastel on selle kohta teooria. Nad usuvad, et pimedate aju kasutab teatud aju piirkonda eriti intensiivselt. Selles piirkonnas töötleb nägija aju visuaalseid ärritusi. Pimedad aga antud piirkonda sel moel ei kasuta. Seega on piirkond ‘vaba’ teisteks ülesanneteks. Sellepärast suudavad pimedad paremini kõnet töödelda...