Vestmik

et Küsimused – minevik 2   »   en Questions – Past tense 2

86 [kaheksakümmend kuus]

Küsimused – minevik 2

Küsimused – minevik 2

86 [eighty-six]

Questions – Past tense 2

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti inglise (UK) Mängi Rohkem
Millist lipsu sa kandsid? Wh--h-tie -id--o- ----? W____ t__ d__ y__ w____ W-i-h t-e d-d y-u w-a-? ----------------------- Which tie did you wear? 0
Millise auto sa ostsid? Wh--h -ar --d -ou -u-? W____ c__ d__ y__ b___ W-i-h c-r d-d y-u b-y- ---------------------- Which car did you buy? 0
Millise ajalehe sa tellisid? W--c--ne-spa--- --d--o---u---rib- -o? W____ n________ d__ y__ s________ t__ W-i-h n-w-p-p-r d-d y-u s-b-c-i-e t-? ------------------------------------- Which newspaper did you subscribe to? 0
Keda te nägite? Wh----d you -e-? W__ d__ y__ s___ W-o d-d y-u s-e- ---------------- Who did you see? 0
Kellega te kohtusite? Wh- d-- y-u ---t? W__ d__ y__ m____ W-o d-d y-u m-e-? ----------------- Who did you meet? 0
Kelle te ära tundsite? Wh- did -ou r--o-n-z-? W__ d__ y__ r_________ W-o d-d y-u r-c-g-i-e- ---------------------- Who did you recognize? 0
Millal te ärkasite? W----d-----u-g---u-? W___ d__ y__ g__ u__ W-e- d-d y-u g-t u-? -------------------- When did you get up? 0
Millal te alustasite? When -i- y-- ----t? W___ d__ y__ s_____ W-e- d-d y-u s-a-t- ------------------- When did you start? 0
Millal te lõpetasite? W-en -id--o---in-s-? W___ d__ y__ f______ W-e- d-d y-u f-n-s-? -------------------- When did you finish? 0
Miks te ärkasite? W----i- y-- -a-----? W__ d__ y__ w___ u__ W-y d-d y-u w-k- u-? -------------------- Why did you wake up? 0
Miks te õpetajaks hakkasite? Wh--di--y---b-c-m- - -e-ch-r? W__ d__ y__ b_____ a t_______ W-y d-d y-u b-c-m- a t-a-h-r- ----------------------------- Why did you become a teacher? 0
Miks te takso võtsite? Why ------- t-k- --t-xi? W__ d__ y__ t___ a t____ W-y d-d y-u t-k- a t-x-? ------------------------ Why did you take a taxi? 0
Kust te tulite? W-er- ----y-- ---e-fro-? W____ d__ y__ c___ f____ W-e-e d-d y-u c-m- f-o-? ------------------------ Where did you come from? 0
Kuhu te läksite? Where -i- you go? W____ d__ y__ g__ W-e-e d-d y-u g-? ----------------- Where did you go? 0
Kus te olite? Where-w-re--ou? W____ w___ y___ W-e-e w-r- y-u- --------------- Where were you? 0
Keda sa aitasid? W----i--y-- -e-p? W__ d__ y__ h____ W-o d-d y-u h-l-? ----------------- Who did you help? 0
Kellele sa kirjutasid? Wh- --d yo----ite-t-? W__ d__ y__ w____ t__ W-o d-d y-u w-i-e t-? --------------------- Who did you write to? 0
Kellele sa vastasid? Who -id-y-- r--l- --? W__ d__ y__ r____ t__ W-o d-d y-u r-p-y t-? --------------------- Who did you reply to? 0

Kakskeelsus arendab kuulmist

Inimesed, kes räägivad kahte keelt, kuulevad paremini. Nad suudavad täpsemini eristada erinevaid helisid. Sellise tulemuseni on jõudnud üks Ameerika teadusuuring. Teadlased testisid mitut teismelist. Osad katsealused olid üles kasvanud kakskeelsena. Need noored rääkisid inglise ja hispaania keelt. Teised rääkisid vaid inglise keelt. Need noored pidid kuulama üht kindlat silpi. Selleks silbiks oli ‘da’. Antud silp ei kuulunud aga kumbagi keelde. Silpi mängiti katsealustele kõrvaklappide abil. Samal ajal mõõdeti elektroodide abil nende aju aktiivsust. Pärast testi pidid noored uuesti antud silpi kuulama. Seekord kuulsid nad ka muid segavaid hääli. Erinevad hääled ütlesid seosetuid lauseid. Kakskeelsed noored reageerisid silbi kuulmisele väga tugevalt. Nende aju näitas üles suurt aktiivsust. Nad suutsid silbi ära tunda nii vaikuses kui ka segavate helidega. Ükskeelsetel ei läinud nii hästi. Nende kuulmine polnud nii hea kui kakskeelsetel katsealustel. Antud tulemus üllatas teadlasi. Seniajani oli vaid teada, et muusikutel on väga arenenud kuulmismeel. Kuid tuleb välja, et ka kakskeelsus treenib kuulmist. Kakskeelsed inimesed seisavad pidevalt vastakuti erinevate helidega. Seega peab aju õppima uusi oskusi. Ta õpib, kuidas ära tunda erinevaid keelelisi ärritusi. Nüüd katsetavad teadlased, kuidas keeleoskus meie aju mõjutab. Ehk areneb kuulmisoskus ka siis, kui inimene õpib keeli hiljem...