کتاب لغت

fa ‫ضمائر ملکی 2‬   »   ja 所有代名詞 2

‫67 [شصت و هفت]‬

‫ضمائر ملکی 2‬

‫ضمائر ملکی 2‬

67 [六十七]

67 [Rokujūshichi]

所有代名詞 2

shoyū daimeishi 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫عینک‬ 眼鏡 眼鏡 1
meg-ne megane
‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ 彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 1
k-----a-ka-e--o -e---e-o w----emashita. kare wa kare no megane o wasuremashita.
‫عینکش کجاست؟‬ 彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? 彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? 1
k-re-no -e-a-- ---dok- -- -ru -o-------? kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
‫ساعت‬ 時計 時計 1
to-ei tokei
‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ 彼の 時計は 壊れて います 。 彼の 時計は 壊れて います 。 1
kar- no to--------owar-te-im---. kare no tokei wa kowarete imasu.
‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ 時計が 壁に かかって います 。 時計が 壁に かかって います 。 1
toke---a-ka-e ni k--a-----mas-. tokei ga kabe ni kakatte imasu.
‫پاسپورت‬ パスポート パスポート 1
pa---ō-o pasupōto
‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ 彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 1
k--- -a--ar---o-pas--ōt--- naku-himas-it-. kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? 1
d--w---o-o -i k----no pa----to -- a-- --d-sh--? de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
‫آنها-مال آنها‬ 彼ら―彼らの 彼ら―彼らの 1
ka--r----k-r-ra--o karera ― karera no
‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ 子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 1
k-do-oda-hi-w---ib-n ---ryōs--n - m-tsu-- r--e----n. kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! 1
de--- kar-ra--o -yō--i- -a-k-m-shi-a--o! demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ あなたーあなたの あなたーあなたの 1
a---a ̄ an-ta--o anata ̄ anata no
‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? 1
m-irā-s--,--y--ō w- -kaga--s-i-- -a? myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? 1
m-i----an,-----a-a--a--o-o---- ka? myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ あなたーあなたの あなたーあなたの 1
a---a-̄ a-a-a no anata ̄ anata no
‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? 1
sumi-u-s-n- -yok---a -k-ga--s-it--ka? sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? 1
s---su-s--, g--huji--w-------es- ka? sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?

‫تغییر ناگهانی پیدایشی صحبت کردن را امکان پذیر ساخته است‬

‫انسان تنها موجود زنده روی زمین است که می تواند صحبت می کنند.‬ ‫او خود را از حیوانات و گیاهان متمایز می داند.‬ ‫البته حیوانات و گیاهان نیز با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫امّا، آنها با یک زبان پیچیده هجائی صحبت نمی کنند.‬ ‫اما چرا انسان صحبت می کند؟‬ ‫برخی از ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم است.‬ ‫این ویژگی های فیزیکی تنها در انسان یافت می شود.‬ ‫امّا، این لزوما به این معنی نیست که انسان آنها را خلق کرده است.‬ ‫در سیر تکامل، هیچ چیز بدون دلیل اتفاق نمی افتد.‬ ‫انسان در جایی در امتداد مسیر تکامل، شروع به حرف زدن کرد.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم که دقیقاٍ این امر چه زمانی اتفاق افتاده است.‬ ‫اما باید چیزی اتفاق افتاده باشد که باعث سخن گفتن انسان شود.‬ ‫پژوهشگران بر این باورند که یک تغییر ناگهانی ژنتیک باعث بروز این حادثه شده است.‬ ‫انسان شناسان خواص ژنتیکی موجودات زنده مختلف را با هم مقایسه کرده اند.‬ ‫و به خوبی معلوم شده است که یک ژن خاص عامل گویائی است.‬ ‫کسانی که دارای این ژن معیوب هستند، مشکل گویائی دارند.‬ ‫این افراد نمی توانند منظور های خود را به خوبی بیان کنند، و درک کلمات هم برای آنها دشوار است.‬ ‫این ژن در انسان، میمون، و موش مورد آزمایش قرار گرفت.‬ ‫این ژن ها در انسان و شامپانزه بسیار به هم شبیه بودند.‬ ‫تنها دو تفاوت کوچک را می توان بین این دو ژن شناخت.‬ ‫و این تفاوت هاست که باعث حضور این ژن ها در مغز شده است.‬ ‫این ژن ها همراه با ژنهای دیگر، باعث ایجاد فعّالیت های خاصی از مغز می شوند.‬ ‫بنابراین انسان می تواند صحبت کند، در حالی که میمون نمی تواند.‬ ‫امّا، معمّای زبان انسان هنوز حل نشده است.‬ ‫زیرا جهش ژن به تنهائی برای فعّال کردن گویائی کافی نیست.‬ ‫محقّقان یک نوع ژن انسان را در موش وارد کردند.‬ ‫امّا، این کار به آنها توانایی صحبت کردن را نداد ...‬ ‫اما جیغ و داد آنها جار و جنجالی بپا کرد. ‬