کتاب لغت

fa ‫ضمائر ملکی 2‬   »   ja 所有代名詞 2

‫67 [شصت و هفت]‬

‫ضمائر ملکی 2‬

‫ضمائر ملکی 2‬

67 [六十七]

67 [Rokujūshichi]

所有代名詞 2

shoyū daimeishi 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫عینک‬ 眼鏡 眼鏡 1
me---e megane
‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ 彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 1
k-re-w- k--e-no meg----o was-r-mas-i--. kare wa kare no megane o wasuremashita.
‫عینکش کجاست؟‬ 彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? 彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? 1
k--e -- --gan- w--doko -i ----no---u-k-? kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
‫ساعت‬ 時計 時計 1
t-k-i tokei
‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ 彼の 時計は 壊れて います 。 彼の 時計は 壊れて います 。 1
k-r---o-t-k-i -a kow-r--- ---su. kare no tokei wa kowarete imasu.
‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ 時計が 壁に かかって います 。 時計が 壁に かかって います 。 1
to-ei ga --b- ---k-k---------u. tokei ga kabe ni kakatte imasu.
‫پاسپورت‬ パスポート パスポート 1
p--u--to pasupōto
‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ 彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 1
kare--a-kar--n------p-t-----a---h---s---a. kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? 1
d--wa--ok- -- -a-e no -a-----o--a -----od-shou? de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
‫آنها-مال آنها‬ 彼ら―彼らの 彼ら―彼らの 1
k-r-r--- ----r--no karera ― karera no
‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ 子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 1
ko--------i w---i-u- -o --ō--in -----s--e-rar-----n. kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! 1
d---- kar-ra -- -y-sh-n-g- ki----i-a-y-! demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ あなたーあなたの あなたーあなたの 1
anat- ̄ -na-a no anata ̄ anata no
‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? 1
myirā--an,-ryo-ō -a-ik-g---sh--a-ka? myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? 1
my-r-----, o-usa-- w--d-ko-es----? myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ あなたーあなたの あなたーあなたの 1
an--- ̄----t- no anata ̄ anata no
‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? 1
sum-su--a-, ry-kō-wa------desh-ta -a? sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? 1
s--i---sa-, gos---in ----ok--es- ka? sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?

‫تغییر ناگهانی پیدایشی صحبت کردن را امکان پذیر ساخته است‬

‫انسان تنها موجود زنده روی زمین است که می تواند صحبت می کنند.‬ ‫او خود را از حیوانات و گیاهان متمایز می داند.‬ ‫البته حیوانات و گیاهان نیز با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫امّا، آنها با یک زبان پیچیده هجائی صحبت نمی کنند.‬ ‫اما چرا انسان صحبت می کند؟‬ ‫برخی از ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم است.‬ ‫این ویژگی های فیزیکی تنها در انسان یافت می شود.‬ ‫امّا، این لزوما به این معنی نیست که انسان آنها را خلق کرده است.‬ ‫در سیر تکامل، هیچ چیز بدون دلیل اتفاق نمی افتد.‬ ‫انسان در جایی در امتداد مسیر تکامل، شروع به حرف زدن کرد.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم که دقیقاٍ این امر چه زمانی اتفاق افتاده است.‬ ‫اما باید چیزی اتفاق افتاده باشد که باعث سخن گفتن انسان شود.‬ ‫پژوهشگران بر این باورند که یک تغییر ناگهانی ژنتیک باعث بروز این حادثه شده است.‬ ‫انسان شناسان خواص ژنتیکی موجودات زنده مختلف را با هم مقایسه کرده اند.‬ ‫و به خوبی معلوم شده است که یک ژن خاص عامل گویائی است.‬ ‫کسانی که دارای این ژن معیوب هستند، مشکل گویائی دارند.‬ ‫این افراد نمی توانند منظور های خود را به خوبی بیان کنند، و درک کلمات هم برای آنها دشوار است.‬ ‫این ژن در انسان، میمون، و موش مورد آزمایش قرار گرفت.‬ ‫این ژن ها در انسان و شامپانزه بسیار به هم شبیه بودند.‬ ‫تنها دو تفاوت کوچک را می توان بین این دو ژن شناخت.‬ ‫و این تفاوت هاست که باعث حضور این ژن ها در مغز شده است.‬ ‫این ژن ها همراه با ژنهای دیگر، باعث ایجاد فعّالیت های خاصی از مغز می شوند.‬ ‫بنابراین انسان می تواند صحبت کند، در حالی که میمون نمی تواند.‬ ‫امّا، معمّای زبان انسان هنوز حل نشده است.‬ ‫زیرا جهش ژن به تنهائی برای فعّال کردن گویائی کافی نیست.‬ ‫محقّقان یک نوع ژن انسان را در موش وارد کردند.‬ ‫امّا، این کار به آنها توانایی صحبت کردن را نداد ...‬ ‫اما جیغ و داد آنها جار و جنجالی بپا کرد. ‬