کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 3‬   »   ja スモール・トーク3

‫22 [بیست و دو]‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

22 [二十二]

22 [Nijūni]

スモール・トーク3

[sumōru tōku 3]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? 1
t-b-ko o s-i--s--ka? tabako o suimasu ka?
‫در گذشته، بله.‬ 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 1
m--ash---- s-t-e -ma-h-ta. mukashi wa sutte imashita.
‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬ でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 1
d-mo ima ---mō s---e --ase-. demo ima wa mō sutte imasen.
‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬ タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? 1
ta-a-o o -u--- -o-k----ma----k-? tabako o sutte mo kamaimasen ka?
‫نه، مطلقاً نه.‬ ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 1
z-n-en-ka-aim---n-yo. zenzen kamaimasen yo.
‫من را ناراحت نمی‌کند.‬ 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 1
wa---hi ---k--ni-n-ri-a-e-. watashi wa ki ni narimasen.
‫شما چیزی می‌نوشید؟‬ 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 1
n----a ---om--ni n-r----u-k-? nanika o nomi ni narimasu ka?
‫یک گیلاس کنیاک؟‬ ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? 1
b--a--ē--a -k-ga---- -a? burandē wa ikagadesu ka?
‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬ いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 1
ie- b-r--ga-ī---u. ie, bīru ga īdesu.
‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬ よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? 1
y-ku ryok--o sh-m------? yoku ryokō o shimasu ka?
‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬ はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 1
h----t-i----w-----tch--e-u. hai, taitei wa shutchōdesu.
‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬ でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 1
d-m- -oko-- -- k-ūk- d- --t- im--u. demo koko e wa kyūka de kite imasu.
‫اینجا چقدر گرم است.‬ なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! 1
nan-e iu-a-su-ade-h--! nante iu atsusadeshou!
‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬ ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 1
e e, -yō------n-ōn- ats----s-. e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
‫برویم روی بالکن.‬ バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 1
ba--ko-- e i-i-as---. barukonī e ikimashou.
‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬ 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 1
as--t---koko -e --tī g- ----a--. ashita, koko de pātī ga arimasu.
‫شما هم می‌آیید؟‬ あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? 1
a---a------ma----a? anata mo kimasu ka?
‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬ ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 1
e e---a---h-ta-h- -o---ōt---sa -ete--masu. e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.

‫زبان و نگارش‬

‫از زبان برای ارتباط بین افراد استفاده می شود.‬ ‫هنگامی که ما صحبت می کنیم، ما به بیان فکر و احساس خود می پردازیم.‬ ‫برای انجام این کار، ما همیشه قواعد زبان را رعایت نمی کنیم.‬ ‫ما از زبان خود، از زبان بومی خود استفاده می کنیم. ‬ ‫این موضوع در زبان نوشتاری متفاوت است.‬ ‫در اینجا، همه قواعد زبان ما نمایش داده می شود.‬ ‫نوشتن زبان را تبدیل به یک زبان واقعی می کند.‬ ‫نوشتن زبان را قابل مشاهده می کند.‬ ‫از طریق نوشتن، دانش هزاران سال به ما منتقل شده اند.‬ ‫به این دلیل نوشتن اساس هر فرهنگ پیچیده است.‬ ‫اولین شکل نوشتن در پیش از 5،000 سال پیش اختراع شده است.‬ ‫این خط میخی سومری ها بود.‬ ‫که در صفحه های خاک رس حک شده بود.‬ ‫این خط میخی برای سیصد سال مورد استفاده قرار گرفت.‬ ‫خط هیروگلیف مصریان باستان هم به همین اندازه دوام داشت.‬ ‫دانشمندان بی شماری به مطالعه آن پرداخته اند.‬ ‫هیروگلیف یک سیستم نوشتاری نسبتا پیچیده است.‬ ‫امّا، این خط احتمالا به یک دلیل بسیار ساده اختراع شده است.‬ ‫مصر در آن زمان یک پادشاهی گسترده با ساکنان بسیار بود.‬ ‫زندگی روزمره و از همه مهمتر نظام اقتصادی آن نیاز به سازماندهی داشت.‬ ‫مالیات و حسابداری هم نیاز به یک مدیریت کارآمد داشت.‬ ‫به این دلیل، مصریان باستان، علائم تصویری خود را ایجاد کردند.‬ ‫از سوی دیگر، سیستم های نوشتاری الفبائی، به زمان سومریان باز می گردد.‬ ‫هر سیستم نوشتاری خصوصیات افرادی که از آن استفاده می کرده اند را نشان می دهد.‬ ‫علاوه بر این، هر کشور نشان ویژگی های خود را از طریق نوشتن نشان می دهد.‬ ‫متاسفانه، هنر خطاطی در حال انقراض است.‬ ‫تکنولوژی مدرن استفاده از آن را تقریبا غیر ضروری ساخته است.‬ ‫بنابراین: تنها صحبت نکنند، به نوشتن هم ادامه بدهید!‬