کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   ja ホテルで-到着

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [二十七]

27 [Nijūnana]

ホテルで-到着

hoterude - tōchaku

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ 部屋は 空いてます か ? 部屋は 空いてます か ? 1
h-y--w--suit--a-- -a? heya wa suitemasu ka?
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ 部屋を 予約して あります 。 部屋を 予約して あります 。 1
heya - y-ya-- -h------i-as-. heya o yoyaku shite arimasu.
‫اسم من مولر است.‬ 私の 名前は ミィラー です 。 私の 名前は ミィラー です 。 1
wa--sh-nona-ae-a --i--des-. watashinonamaeha myirādesu.
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ シングルルーム 一部屋 お願い します 。 シングルルーム 一部屋 お願い します 。 1
shing--urūmu-h-toh--- o---a-----a--. shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 ダブルルーム 一部屋 お願い します 。 1
d-b--u---- --t-h-y- on--aish-m-su. dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
‫اتاق شبی چند است؟‬ 一泊 いくら です か ? 一泊 いくら です か ? 1
ippa-u --u-ad------? ippaku ikuradesu ka?
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 バスタブ付きの 部屋を お願い します 。 1
ba-u -ab--ts-k- n- -e-- o--neg---hi--s-. basu tabu-tsuki no heya o onegaishimasu.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ シャワー付きの 部屋を お願い します 。 シャワー付きの 部屋を お願い します 。 1
s-awā------ no---ya o one-aish----u. shawā-tsuki no heya o onegaishimasu.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ 部屋を 見せて もらえます か ? 部屋を 見せて もらえます か ? 1
he-a-o m-s-te--or-e-------? heya o misete moraemasu ka?
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ 車庫は あります か ? 車庫は あります か ? 1
s--ko--a-arima-- k-? shako wa arimasu ka?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ 金庫は あります か ? 金庫は あります か ? 1
k--k- wa-a---as- ka? kinko wa arimasu ka?
‫اینجا فاکس دارد؟‬ ファックスは あります か ? ファックスは あります か ? 1
f-kk--u----a----s---a? fakkusu wa arimasu ka?
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ この 部屋に します 。 この 部屋に します 。 1
kono -ey---i -h--asu. kono heya ni shimasu.
‫کلید ها اینجا هستند.‬ 鍵は こちら です 。 鍵は こちら です 。 1
kag- w- k-ch--a-e-u. kagi wa kochiradesu.
‫چمدان من اینجاست.‬ これが 私の 荷物 です 。 これが 私の 荷物 です 。 1
k--e ----a---h- ----i--tsu----. kore ga watashi no nimotsudesu.
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ 朝食は 何時 です か ? 朝食は 何時 です か ? 1
c-ōsh--u w- -t-udesu-a? chōshoku wa itsudesuka?
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ 昼食は 何時 です か ? 昼食は 何時 です か ? 1
ch----k---a----ud---k-? chūshoku wa itsudesuka?
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ 夕食は 何時 です か ? 夕食は 何時 です か ? 1
y--h-k--w- i---d-s-ka? yūshoku wa itsudesuka?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬