کتاب لغت

fa ‫نوشیدنیها‬   »   ja 飲み物

‫12 [دوازده]‬

‫نوشیدنیها‬

‫نوشیدنیها‬

12 [十二]

12 [Jū ni]

飲み物

nomimono

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫من چای می‌نوشم.‬ 私は 紅茶を 飲みます 。 私は 紅茶を 飲みます 。 1
w-ta-h--wa kō--a - no-i-a-u. watashi wa kōcha o nomimasu.
‫من قهوه می‌نوشم.‬ 私は コーヒーを 飲みます 。 私は コーヒーを 飲みます 。 1
wa--s-- wa kō-- o--o-imas-. watashi wa kōhī o nomimasu.
‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 1
wa--s-- -a--ine--r----t--o ----ma--. watashi wa mineraruu-ōtā o nomimasu.
‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ あなたは レモンティーを 飲む ? あなたは レモンティーを 飲む ? 1
ana-- w- remo--ī - no-u? anata wa remontī o nomu?
‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? 1
anat- w---ōh- -i -atō ----et---omu? anata wa kōhī ni satō o irete nomu?
‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? 1
a-at-----m-z- ni ---- o-i-e-- ---u? anata wa mizu ni kōri o irete nomu?
‫اینجا یک مهمانی است.‬ ここで パーティーが あります 。 ここで パーティーが あります 。 1
ko-- d----tī ga---i-a-u. koko de pātī ga arimasu.
‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ 人々は シャンペンを 飲んで います 。 人々は シャンペンを 飲んで います 。 1
hi--b--o-wa--h-n----------e--m-su. hitobito wa shanpen o nonde imasu.
‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 1
h-to--to -a---i- t- bī-u-o--ond- imas-. hitobito wa wain to bīru o nonde imasu.
‫تو الکل می‌نوشی؟‬ あなたは アルコールを 飲みます か ? あなたは アルコールを 飲みます か ? 1
a-a-a -- aruk--u o---m--as- ka? anata wa arukōru o nomimasu ka?
‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ あなたは ウィスキーを 飲みます か ? あなたは ウィスキーを 飲みます か ? 1
an-ta-wa ----ukī o -o-i-asu-k-? anata wa u-isukī o nomimasu ka?
‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? 1
anat---a r--u sake--ri-k-r- --nom-m----k-? anata wa ramu sake iri kōra o nomimasu ka?
‫من شامپاین دوست ندارم.‬ 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 私は シャンペンは 好きでは ありません 。 1
w-ta--- -a -h-n-en-w--suk--- wa a-i--sen. watashi wa shanpen wa sukide wa arimasen.
‫من شراب دوست ندارم.‬ 私は ワインは 好きでは ありません 。 私は ワインは 好きでは ありません 。 1
w-t--hi -a w-in w- s-k-d------r--a-en. watashi wa wain wa sukide wa arimasen.
‫من آبجو دوست ندارم.‬ 私は ビールは 好きでは ありません 。 私は ビールは 好きでは ありません 。 1
wata--- ----īru-wa-s-k------ --ima-en. watashi wa bīru wa sukide wa arimasen.
‫بچه شیر دوست دارد.‬ 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 1
akachan-wa--ir--u ga -u-i-esu. akachan wa miruku ga sukidesu.
‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 1
kodo-o -- k-k-a ---ri-g----s- -- --k----u. kodomo wa kokoa to ringo jūsu ga sukidesu.
‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 1
j---i-wa-o--------- to--u---u-u-ū--u--su-g- su--d-s-. josei wa orenjijūsu to gurēpufurūtsujūsu ga sukidesu.

‫علائم به عنوان زبان‬

‫انسان زبان را برای برقراری ارتباط ایجاد کرده است.‬ ‫حتی اشخاص ناشنوا یا دارای اختلال شنوایی هم برای خود زبان دارند.‬ ‫زبان اشاره، زبان اصلی همه افرادی است که اختلال شنوایی دارند.‬ ‫این زبان از مجموعه ای از نمادها ساخته شده اند.‬ ‫این خصوصیّت این زبان را یک زبان بصری یا "قابل مشاهده" ساخته است.‬ ‫بنابراین، آیا زبان اشاره در سطح بین المللی قابل فهم است؟‬ ‫خیر، حتی علامت گذاری هم زبان های ملّی مختلف دارند.‬ ‫هر کشور زبان اشاره خاص خود را دارد.‬ ‫که تحت تأثیر فرهنگ آن کشور قرار دارد.‬ ‫زیرا، زبان همواره از فرهنگ تکامل می یابد.‬ ‫این موضوع در مورد زبان هایی که به آن صحبت نمی شوند هم صادق است.‬ ‫با وجود این، یک زبان اشاره بین المللی هم وجود دارد.‬ ‫اما علائم آن تا حدودی پیچیده تر است.‬ ‫امّا، زبان های اشاره ملّی شبیه به یکدیگر هستند.‬ ‫بسیاری از این نشانه ها تصویری هستند.‬ ‫آنها شبیه شکل اشیائی هستند که معرفی می کنند.‬ ‫معمول ترین زبان اشاره که به طور گسترده از آن استفاده می شود زبان اشاره آمریکایی است.‬ ‫زبان های اشاره به عنوان زبان های کاملا پیشرفته شناخته شده اند.‬ ‫این زبان ها برای خود دستور زبان دارند.‬ ‫اما این دستور زبان با دستور زبان، زبان هائی که با آن صحبت می شوند متفاوت است.‬ ‫بنابراین، زبان اشاره را نمی توان کلمه به کلمه ترجمه کرد.‬ ‫با وجود این، مترجمین شفاهی این زبان هم وجود دارند.‬ ‫در زبان اشاره اطلاعات به طور همزمان منتقل می شوند.‬ ‫این بدان معنی است که یک نشانه می تواند کلّ یک جمله را بیان کند.‬ ‫همچنین در زبان اشاره لهجه هم وجود دارد.‬ ‫خصوصیات منطقه ای، هم برای خود نشانه هایی دارند.‬ ‫و هر زبان اشاره آهنگ خود را دارد.‬ ‫این امر در مورد علامات هم صدق می کند: لهجه ما نشان دهنده اصلیّت ماست.‬