کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   ja 否定形 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [六十五]

65 [Rokujūgo]

否定形 2

hitei katachi 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ その 指輪は 高い です か ? その 指輪は 高い です か ? 1
sono --b-w- wa--ak--d-su--a? sono yubiwa wa takaidesu ka?
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 1
Īe-----ta--o---0-y-r-d-su --. Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ でも 50しか 持って いないん です 。 でも 50しか 持って いないん です 。 1
d--o ---s--ka-m-tt- i--i--d---. demo 50 shika motte inai ndesu.
‫تو کارت تمام شد؟‬ もう 終わりました か ? もう 終わりました か ? 1
m- -w--i------a -a? mō owarimashita ka?
‫نه، هنوز نه.‬ いいえ 、 まだ です 。 いいえ 、 まだ です 。 1
Ī---m-d---s-. Īe, madadesu.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ でも もう じきに 終わり ます 。 でも もう じきに 終わり ます 。 1
de-- m----k--i---ar-m--u. demo mō jikini owarimasu.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ スープを もっと いかが です か ? スープを もっと いかが です か ? 1
sū-- o m--t--ikag-d--u-ka? sūpu o motto ikagadesu ka?
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ いいえ 、 もう 結構 です 。 いいえ 、 もう 結構 です 。 1
Ī-,-m--k--kōd-su. Īe, mō kekkōdesu.
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ でも アイスを お願い します 。 でも アイスを お願い します 。 1
de-----su o------is--ma-u. demo aisu o onegaishimasu.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ もう ここに 住んで 長いの です か ? もう ここに 住んで 長いの です か ? 1
m- k----ni--und--n---i--od--u --? mō koko ni sunde nagai nodesu ka?
‫نه، تازه یک ماه است.‬ いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 1
Ī-- -a-a----i--a---s----des-. Īe, mada ichi-kagetsu-medesu.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 1
de-------ni-i----n--hi-o-t--h- ----h-r--i----n-ri-a-hi--. demo sudeni iron'na hito-tachi to shiriai ni narimashita.
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? 1
a--------- - unten-sh--e -a-----su-k-? ashita,-ka e unten shite kaerimasu ka?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ いいえ 、 週末 です 。 いいえ 、 週末 です 。 1
Īe,-s-ūmats-d-s-. Īe, shūmatsudesu.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 1
dem-,-nichi-- -- -- ---mod---e kimasu. demo, nichiyō ni wa mō modotte kimasu.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ あなたの 娘は もう 大人です か ? あなたの 娘は もう 大人です か ? 1
an-ta-n- m--u---wa m- o-----esu k-? anata no musume wa mō otonadesu ka?
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ いいえ 、 まだ 17 です 。 いいえ 、 まだ 17 です 。 1
Ī-, mad---7-e--. Īe, mada 17desu.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ でも すでに ボーイフレンドが います 。 でも すでに ボーイフレンドが います 。 1
de-o--ude-i -ōifur-n-o ---im-s-. demo sudeni bōifurendo ga imasu.

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬