શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ગઈકાલે આજે આવતીકાલે   »   kk Кеше – бүгін – ертең

10 [દસ]

ગઈકાલે આજે આવતીકાલે

ગઈકાલે આજે આવતીકાલે

10 [он]

10 [on]

Кеше – бүгін – ертең

Keşe – bügin – erteñ

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
ગઈકાલે શનિવાર હતો. Кеше ---бі б-л--. К___ с____ б_____ К-ш- с-н-і б-л-ы- ----------------- Кеше сенбі болды. 0
Keş---e-bi---ldı. K___ s____ b_____ K-ş- s-n-i b-l-ı- ----------------- Keşe senbi boldı.
ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો. Кеше -----и-од- -о--ы-. К___ м__ к_____ б______ К-ш- м-н к-н-д- б-л-ы-. ----------------------- Кеше мен кинода болдым. 0
Keş---en --noda ---d-m. K___ m__ k_____ b______ K-ş- m-n k-n-d- b-l-ı-. ----------------------- Keşe men kïnoda boldım.
ફિલ્મ રસપ્રદ હતી. Ф---м-қ---қ----о--ы. Ф____ қ______ б_____ Ф-л-м қ-з-қ-ы б-л-ы- -------------------- Фильм қызықты болды. 0
Fïlm---z---- ---d-. F___ q______ b_____ F-l- q-z-q-ı b-l-ı- ------------------- Fïlm qızıqtı boldı.
આજે રવિવાર છે. Бү-і--ж--се--і. Б____ ж________ Б-г-н ж-к-е-б-. --------------- Бүгін жексенбі. 0
B-gin--e--e-b-. B____ j________ B-g-n j-k-e-b-. --------------- Bügin jeksenbi.
આજે હું કામ કરતો નથી. Б--і- --- жұ--- -сте-е-м--. Б____ м__ ж____ і__________ Б-г-н м-н ж-м-с і-т-м-й-і-. --------------------------- Бүгін мен жұмыс істемеймін. 0
Bügi----n -u--- i--e----in. B____ m__ j____ i__________ B-g-n m-n j-m-s i-t-m-y-i-. --------------------------- Bügin men jumıs istemeymin.
હું ઘેર રહું છું. М-н-үйде-----мы-. М__ ү___ б_______ М-н ү-д- б-л-м-н- ----------------- Мен үйде боламын. 0
Men--y-e-bol--ın. M__ ü___ b_______ M-n ü-d- b-l-m-n- ----------------- Men üyde bolamın.
આવતીકાલે સોમવાર છે. Ерте- -үйс--бі. Е____ д________ Е-т-ң д-й-е-б-. --------------- Ертең дүйсенбі. 0
Er--ñ----s---i. E____ d________ E-t-ñ d-y-e-b-. --------------- Erteñ düysenbi.
હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ. Е-тең --- қайт- ---ыс---те-м-н. Е____ м__ қ____ ж____ і________ Е-т-ң м-н қ-й-а ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------- Ертең мен қайта жұмыс істеймін. 0
Erteñ -e---ayta-j-mı- --t----n. E____ m__ q____ j____ i________ E-t-ñ m-n q-y-a j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------- Erteñ men qayta jumıs isteymin.
હું ઓફિસમાં કામ કરું છું. М-н-к-ңсе-- жұ--с-іс--й-ін. М__ к______ ж____ і________ М-н к-ң-е-е ж-м-с і-т-й-і-. --------------------------- Мен кеңседе жұмыс істеймін. 0
M-n keñ---e j-m-- -st-y-in. M__ k______ j____ i________ M-n k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i-. --------------------------- Men keñsede jumıs isteymin.
આ કોણ છે? Бұ- кі-? Б__ к___ Б-л к-м- -------- Бұл кім? 0
B-l-kim? B__ k___ B-l k-m- -------- Bul kim?
આ પીટર છે. Бұл - П--е-. Б__ — П_____ Б-л — П-т-р- ------------ Бұл — Петер. 0
Bu----Pet--. B__ — P_____ B-l — P-t-r- ------------ Bul — Peter.
પીટ એક વિદ્યાર્થી છે. Пе-е- - ст-дент. П____ — с_______ П-т-р — с-у-е-т- ---------------- Петер — студент. 0
Pete- —-s---ent. P____ — s_______ P-t-r — s-w-e-t- ---------------- Peter — stwdent.
આ કોણ છે? М-н-у к-м? М____ к___ М-н-у к-м- ---------- Мынау кім? 0
Mına- --m? M____ k___ M-n-w k-m- ---------- Mınaw kim?
આ માર્થા છે. Б---- Март-. Б__ – М_____ Б-л – М-р-а- ------------ Бұл – Марта. 0
B-l --M---a. B__ – M_____ B-l – M-r-a- ------------ Bul – Marta.
માર્થા સેક્રેટરી છે. Ма-та-— -а-ш-. М____ — х_____ М-р-а — х-т-ы- -------------- Марта — хатшы. 0
Marta-— ---şı. M____ — x_____ M-r-a — x-t-ı- -------------- Marta — xatşı.
પીટર અને માર્થા મિત્રો છે. П--ер м---М--та----. П____ м__ М____ д___ П-т-р м-н М-р-а д-с- -------------------- Петер мен Марта дос. 0
P-t-- m-----r-a dos. P____ m__ M____ d___ P-t-r m-n M-r-a d-s- -------------------- Peter men Marta dos.
પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે. П--ер----ар--ның---с-. П____ — М_______ д____ П-т-р — М-р-а-ы- д-с-. ---------------------- Петер — Мартаның досы. 0
P--er ---a--an-ñ -o-ı. P____ — M_______ d____ P-t-r — M-r-a-ı- d-s-. ---------------------- Peter — Martanıñ dosı.
માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે. Ма-та-- --т-р--ң--о--. М____ — П_______ д____ М-р-а — П-т-р-і- д-с-. ---------------------- Марта — Петердің досы. 0
Ma------P----d-- -os-. M____ — P_______ d____ M-r-a — P-t-r-i- d-s-. ---------------------- Marta — Peterdiñ dosı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -