મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી |
мен-ң құрб-мны- -ы---ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
m---- ---b--n-ñ-mısı-ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
મારા મિત્રનો કૂતરો |
ме--- -о-ы-ны---ті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
m---ñ-d-s--n-ñ--ti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
|
મારા મિત્રનો કૂતરો
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
|
મારા બાળકોના રમકડાં |
б------ы-ны- --ыншықта-ы
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
balal-r-m-ı- oy------arı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
મારા બાળકોના રમકડાં
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. |
Б-- ә-і-т--і-ні---а-----ы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bu- är---es-mniñ p-----ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
આ મારા સાથીદારની કાર છે. |
Бұл м--ің-әріпт-с-м-і- ---іг-.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul-meni----ip----m--- -öli--.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. |
Б-- --іпт-ст---мнің -ұ--сы.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bul----ptes-------ñ --mıs-.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
શર્ટનું બટન બંધ છે. |
Же-дені- -үй--сі үз-ліп---лд-.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
Je-d--i---üy-esi ü--lip-qal-ı.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
શર્ટનું બટન બંધ છે.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. |
Г-ра-д-----лті жо-а-ы- --л-ы.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G--a-dı- kilti -o--lı- -a---.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. |
Б----қт-ң-к--п-ют-------ы--п-қал--.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
B-s--qt-- k-mp------ bu--l-- --l-ı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? |
Қ----- ат-----сы-кі-?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Qız--ñ at--a--s---im?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
|
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
|
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? |
Он-- а---а-а----- -й-не қ-л-й---р-ам ---а--?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
O--- ata-a--sı-ı- --i---qa--- b--sa---olad-?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
ઘર શેરીના છેડે છે. |
Ү--------ң --ңы-д-.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Ü- ---en-ñ---ñın-a.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
|
ઘર શેરીના છેડે છે.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
|
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? |
Шв-йц-----ы---ста-ас--қа-а- ат-л-д-?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş-eyca---a--ñ-a-ta---ı ---ay--------?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? |
Б-л кіт-птың-ата-ы------?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B---k-t----- -t-wı q-la-?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? |
Кө-ш-л-рд-ң-ба-ал-ры--ң-а---р- -і-?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Körşil---i-----al--ını- a--a-ı --m?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? |
Бал-л--д-ң--------ы -----?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Bal-l-r-ıñ--emal-s- q--an?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? |
Д---герд-ң--а--л-а- --қы-- -а-а-?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Där-g-rd-- -a-ı---w -aqıtı-qa-an?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? |
Мұ---ай--ң жұм----а-ыт- --ша-?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
M-r-----ıñ -umı- -aq--- -aşa-?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|