ગઈકાલે શનિવાર હતો. |
א-מול-היה--ום ש--.
_____ ה__ י__ ש____
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
et--l -a--h--o- -habat.
e____ h____ y__ s______
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
|
ગઈકાલે શનિવાર હતો.
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
|
ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો. |
אתמ-ל--י--י---ו---ע.
_____ ה____ ב________
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
e-----ha-----aqo-n-'-.
e____ h____ b_________
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
|
ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો.
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
|
ફિલ્મ રસપ્રદ હતી. |
ה--ט ה-ה מ--יי-.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ha--r---h-y-h me---i-n.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
ફિલ્મ રસપ્રદ હતી.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
આજે રવિવાર છે. |
-י-- י-ם-רא----
____ י__ ר______
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
h-y-m--o- --'s--n.
h____ y__ r_______
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
|
આજે રવિવાર છે.
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
|
આજે હું કામ કરતો નથી. |
-יו------ל- ---ד /---
____ א__ ל_ ע___ / ת__
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
h-yo--a---------d/-----t.
h____ a__ l_ o___________
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
|
આજે હું કામ કરતો નથી.
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
|
હું ઘેર રહું છું. |
-נ- נשאר-- --בבי--
___ נ___ / ת ב_____
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
an- -i-ha--/ni-he-----ba----.
a__ n________________ b______
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
હું ઘેર રહું છું.
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
આવતીકાલે સોમવાર છે. |
--- יום --י.
___ י__ ש____
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
max-r--o--she--.
m____ y__ s_____
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
|
આવતીકાલે સોમવાર છે.
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
|
હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ. |
--ר-א----------ת לעב-דה.
___ א__ ח___ / ת ל_______
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
maxa--ani xozer---zeret -a'avo--h.
m____ a__ x____________ l_________
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
હું ઓફિસમાં કામ કરું છું. |
--י--ו-ד / ת -משר--
___ ע___ / ת ב______
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
an- oved-o----t-b-m--s---.
a__ o__________ b_________
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
|
હું ઓફિસમાં કામ કરું છું.
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
|
આ કોણ છે? |
מי--ה-
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
m- -eh?
m_ z___
m- z-h-
-------
mi zeh?
|
આ કોણ છે?
מי זה?
mi zeh?
|
આ પીટર છે. |
----פט-.
___ פ____
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
z-hu ---er.
z___ p_____
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
|
આ પીટર છે.
זהו פטר.
zehu peter.
|
પીટ એક વિદ્યાર્થી છે. |
--- -ט----.
___ ס_______
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
pete- --ud--t.
p____ s_______
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
|
પીટ એક વિદ્યાર્થી છે.
פטר סטודנט.
peter student.
|
આ કોણ છે? |
מי--ו?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
m- -o?
m_ z__
m- z-?
------
mi zo?
|
આ કોણ છે?
מי זו?
mi zo?
|
આ માર્થા છે. |
-----ת-.
__ מ_____
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
zo mar-ah.
z_ m______
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
|
આ માર્થા છે.
זו מרתה.
zo martah.
|
માર્થા સેક્રેટરી છે. |
מ-תה -י- מז--רה.
____ ה__ מ_______
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
ma--a- ---maz-ir-h.
m_____ h_ m________
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
|
માર્થા સેક્રેટરી છે.
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
|
પીટર અને માર્થા મિત્રો છે. |
--ר-ו-ר-- -ם -ב---.
___ ו____ ה_ ח______
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
pet-- um-r--- hem-xav--im.
p____ u______ h__ x_______
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
|
પીટર અને માર્થા મિત્રો છે.
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
|
પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે. |
פ-ר-הו--הח----- --ת--
___ ה__ ה___ ש_ מ_____
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
p-t-r hu---x-v---s----m--ta-.
p____ h_ h______ s___ m______
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
|
પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે.
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
|
માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે. |
-ר---הי---ח-ר- ש--פ--.
____ ה__ ה____ ש_ פ____
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
m--t-- -- haxa----h shel--et-r.
m_____ h_ h________ s___ p_____
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
|
માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે.
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.
|