શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ગઈકાલે આજે આવતીકાલે   »   he ‫אתמול – היום – מחר‬

10 [દસ]

ગઈકાલે આજે આવતીકાલે

ગઈકાલે આજે આવતીકાલે

‫10 [עשר]‬

10 [esser]

‫אתמול – היום – מחר‬

[etmol – hayom – maxar]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
ગઈકાલે શનિવાર હતો. ‫----ל ------ם----.‬ ‫_____ ה__ י__ ש____ ‫-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-‬ -------------------- ‫אתמול היה יום שבת.‬ 0
e-m-- -a--- y-m -ha-a-. e____ h____ y__ s______ e-m-l h-y-h y-m s-a-a-. ----------------------- etmol hayah yom shabat.
ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો. ‫------------בק--נוע.‬ ‫_____ ה____ ב________ ‫-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-‬ ---------------------- ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 0
et--- h---- b----no'a. e____ h____ b_________ e-m-l h-i-i b-q-l-o-a- ---------------------- etmol haiti baqolno'a.
ફિલ્મ રસપ્રદ હતી. ‫ה----הי- מענ-ין.‬ ‫____ ה__ מ_______ ‫-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.- ------------------ ‫הסרט היה מעניין.‬ 0
h-ser------ah -e--ni-n. h______ h____ m________ h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-. ----------------------- haseret hayah me'anien.
આજે રવિવાર છે. ‫--ו--יום ר-ש-ן-‬ ‫____ י__ ר______ ‫-י-ם י-ם ר-ש-ן-‬ ----------------- ‫היום יום ראשון.‬ 0
h---- ----r---h-n. h____ y__ r_______ h-y-m y-m r-'-h-n- ------------------ hayom yom ri'shon.
આજે હું કામ કરતો નથી. ‫ה-ו- --י לא ע--ד-/--.‬ ‫____ א__ ל_ ע___ / ת__ ‫-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-‬ ----------------------- ‫היום אני לא עובד / ת.‬ 0
h-y---ani-l--ov--/----et. h____ a__ l_ o___________ h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t- ------------------------- hayom ani lo oved/ovedet.
હું ઘેર રહું છું. ‫-ני--שאר / ת--בי-.‬ ‫___ נ___ / ת ב_____ ‫-נ- נ-א- / ת ב-י-.- -------------------- ‫אני נשאר / ת בבית.‬ 0
an- nis-a---n--h--re--b-b-it. a__ n________________ b______ a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-. ----------------------------- ani nisha'r/nishe'ret babait.
આવતીકાલે સોમવાર છે. ‫--ר יום--ני.‬ ‫___ י__ ש____ ‫-ח- י-ם ש-י-‬ -------------- ‫מחר יום שני.‬ 0
ma-a--y-m -hen-. m____ y__ s_____ m-x-r y-m s-e-i- ---------------- maxar yom sheni.
હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ. ‫-ח--אני חוז--- ת-ל--ו--.‬ ‫___ א__ ח___ / ת ל_______ ‫-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.- -------------------------- ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 0
m------n---o-er/--z--et --'av----. m____ a__ x____________ l_________ m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h- ---------------------------------- maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
હું ઓફિસમાં કામ કરું છું. ‫--- עו-- --ת---ש-ד.‬ ‫___ ע___ / ת ב______ ‫-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-‬ --------------------- ‫אני עובד / ת במשרד.‬ 0
ani -v----v-d-t -e-is--a-. a__ o__________ b_________ a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d- -------------------------- ani oved/ovedet bemissrad.
આ કોણ છે? ‫-- ---‬ ‫__ ז___ ‫-י ז-?- -------- ‫מי זה?‬ 0
m- --h? m_ z___ m- z-h- ------- mi zeh?
આ પીટર છે. ‫ז-----ר-‬ ‫___ פ____ ‫-ה- פ-ר-‬ ---------- ‫זהו פטר.‬ 0
z----pe-e-. z___ p_____ z-h- p-t-r- ----------- zehu peter.
પીટ એક વિદ્યાર્થી છે. ‫----סט-דנ-.‬ ‫___ ס_______ ‫-ט- ס-ו-נ-.- ------------- ‫פטר סטודנט.‬ 0
p-ter s-udent. p____ s_______ p-t-r s-u-e-t- -------------- peter student.
આ કોણ છે? ‫מי--ו?‬ ‫__ ז___ ‫-י ז-?- -------- ‫מי זו?‬ 0
m--zo? m_ z__ m- z-? ------ mi zo?
આ માર્થા છે. ‫זו -רת--‬ ‫__ מ_____ ‫-ו מ-ת-.- ---------- ‫זו מרתה.‬ 0
z--m---ah. z_ m______ z- m-r-a-. ---------- zo martah.
માર્થા સેક્રેટરી છે. ‫--ת- היא-מ--י-ה.‬ ‫____ ה__ מ_______ ‫-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.- ------------------ ‫מרתה היא מזכירה.‬ 0
m--t----- maz-ir--. m_____ h_ m________ m-r-a- h- m-z-i-a-. ------------------- martah hi mazkirah.
પીટર અને માર્થા મિત્રો છે. ‫----ו---- -ם ח-רי-.‬ ‫___ ו____ ה_ ח______ ‫-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-‬ --------------------- ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 0
p-te- uma-ta- -e---a-----. p____ u______ h__ x_______ p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m- -------------------------- peter umartah hem xaverim.
પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે. ‫-טר-ה-א-ה----ש- מרת-.‬ ‫___ ה__ ה___ ש_ מ_____ ‫-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.- ----------------------- ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 0
pet-- -u-h-x-v-- -hel-m-----. p____ h_ h______ s___ m______ p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-. ----------------------------- peter hu haxaver shel martah.
માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે. ‫מ-תה---- -חברה ש- ---.‬ ‫____ ה__ ה____ ש_ פ____ ‫-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-‬ ------------------------ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 0
ma-ta- ---h--a-erah -h-- p-t-r. m_____ h_ h________ s___ p_____ m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r- ------------------------------- martah hi haxaverah shel peter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -