| શું ટેબલ મફત છે? |
Мы-а----ел--ос-п-?
М___ ү____ б__ п__
М-н- ү-т-л б-с п-?
------------------
Мына үстел бос па?
0
M-na---t-- ----pa?
M___ ü____ b__ p__
M-n- ü-t-l b-s p-?
------------------
Mına üstel bos pa?
|
શું ટેબલ મફત છે?
Мына үстел бос па?
Mına üstel bos pa?
|
| કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. |
Ме--м-зі-д------е--д-п -ді-.
М__ м______ к_____ д__ е____
М-н м-з-р-і к-р-е- д-п е-і-.
----------------------------
Мен мәзірді көрсем деп едім.
0
M---m-z------ör-em ------im.
M__ m______ k_____ d__ e____
M-n m-z-r-i k-r-e- d-p e-i-.
----------------------------
Men mäzirdi körsem dep edim.
|
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે.
Мен мәзірді көрсем деп едім.
Men mäzirdi körsem dep edim.
|
| તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? |
С-з--е ---н-- е-ің--?
С__ н_ ұ_____ е______
С-з н- ұ-ы-а- е-і-і-?
---------------------
Сіз не ұсынар едіңіз?
0
S-z n--usın-r---i--z?
S__ n_ u_____ e______
S-z n- u-ı-a- e-i-i-?
---------------------
Siz ne usınar ediñiz?
|
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો?
Сіз не ұсынар едіңіз?
Siz ne usınar ediñiz?
|
| મને બીયર જોઈએ છે. |
Ме--с-ра і--е- де--е-і-.
М__ с___ і____ д__ е____
М-н с-р- і-с-м д-п е-і-.
------------------------
Мен сыра ішсем деп едім.
0
M-n---r--işs----ep---i-.
M__ s___ i____ d__ e____
M-n s-r- i-s-m d-p e-i-.
------------------------
Men sıra işsem dep edim.
|
મને બીયર જોઈએ છે.
Мен сыра ішсем деп едім.
Men sıra işsem dep edim.
|
| મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. |
М-ғ-- м-нер--д- с----л--.
М____ м________ с_ б_____
М-ғ-н м-н-р-л-ы с- б-л-а-
-------------------------
Маған минералды су болса.
0
M-ğa- m---ra--- s--b-l-a.
M____ m________ s_ b_____
M-ğ-n m-n-r-l-ı s- b-l-a-
-------------------------
Mağan mïneraldı sw bolsa.
|
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે.
Маған минералды су болса.
Mağan mïneraldı sw bolsa.
|
| મને નારંગીનો રસ ગમશે. |
М---- -пе--си- шы---- -о-с-.
М____ а_______ ш_____ б_____
М-ғ-н а-е-ь-и- ш-р-н- б-л-а-
----------------------------
Маған апельсин шырыны болса.
0
Mağa- -----ïn -ır-nı b-l--.
M____ a______ ş_____ b_____
M-ğ-n a-e-s-n ş-r-n- b-l-a-
---------------------------
Mağan apelsïn şırını bolsa.
|
મને નારંગીનો રસ ગમશે.
Маған апельсин шырыны болса.
Mağan apelsïn şırını bolsa.
|
| હું કોફી લેવા માંગુ છું. |
М-ғ-н-коф- бо--а.
М____ к___ б_____
М-ғ-н к-ф- б-л-а-
-----------------
Маған кофе болса.
0
Ma--n --fe-bo-sa.
M____ k___ b_____
M-ğ-n k-f- b-l-a-
-----------------
Mağan kofe bolsa.
|
હું કોફી લેવા માંગુ છું.
Маған кофе болса.
Mağan kofe bolsa.
|
| મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. |
М--ан с-- қ-с--ға---о-е-бо-са.
М____ с__ қ_______ к___ б_____
М-ғ-н с-т қ-с-л-а- к-ф- б-л-а-
------------------------------
Маған сүт қосылған кофе болса.
0
M-ğ---s-t -osı---n-k--- b---a.
M____ s__ q_______ k___ b_____
M-ğ-n s-t q-s-l-a- k-f- b-l-a-
------------------------------
Mağan süt qosılğan kofe bolsa.
|
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે.
Маған сүт қосылған кофе болса.
Mağan süt qosılğan kofe bolsa.
|
| ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. |
Қантп-н.
Қ_______
Қ-н-п-н-
--------
Қантпен.
0
Qan-p-n.
Q_______
Q-n-p-n-
--------
Qantpen.
|
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને.
Қантпен.
Qantpen.
|
| મને ચા ગમશે. |
М--ан-б-р шын- -ай.
М____ б__ ш___ ш___
М-ғ-н б-р ш-н- ш-й-
-------------------
Маған бір шыны шай.
0
Ma--- bi- --nı şay.
M____ b__ ş___ ş___
M-ğ-n b-r ş-n- ş-y-
-------------------
Mağan bir şını şay.
|
મને ચા ગમશે.
Маған бір шыны шай.
Mağan bir şını şay.
|
| મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. |
М-ған---р----ы-ша-, л----м--.
М____ б__ ш___ ш___ л________
М-ғ-н б-р ш-н- ш-й- л-м-н-е-.
-----------------------------
Маған бір шыны шай, лимонмен.
0
M--an -i--ş-nı -ay- ---o-m--.
M____ b__ ş___ ş___ l________
M-ğ-n b-r ş-n- ş-y- l-m-n-e-.
-----------------------------
Mağan bir şını şay, lïmonmen.
|
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે.
Маған бір шыны шай, лимонмен.
Mağan bir şını şay, lïmonmen.
|
| મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. |
М-- б-р----ы--а- іш---,------н.
М__ б__ ш___ ш__ і_____ с______
М-н б-р ш-н- ш-й і-с-м- с-т-е-.
-------------------------------
Мен бір шыны шай ішсем, сүтпен.
0
Me- --r-şı-ı ş-y-iş--m,----pen.
M__ b__ ş___ ş__ i_____ s______
M-n b-r ş-n- ş-y i-s-m- s-t-e-.
-------------------------------
Men bir şını şay işsem, sütpen.
|
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે.
Мен бір шыны шай ішсем, сүтпен.
Men bir şını şay işsem, sütpen.
|
| તમારી પાસે સિગારેટ છે? |
Т--е-- ба- ма?
Т_____ б__ м__
Т-м-к- б-р м-?
--------------
Темекі бар ма?
0
T--ek--ba- ma?
T_____ b__ m__
T-m-k- b-r m-?
--------------
Temeki bar ma?
|
તમારી પાસે સિગારેટ છે?
Темекі бар ма?
Temeki bar ma?
|
| શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? |
Кү-са-ғ-ш бар м-?
К________ б__ м__
К-л-а-ғ-ш б-р м-?
-----------------
Күлсалғыш бар ма?
0
K-lsa-ğ-----r---?
K________ b__ m__
K-l-a-ğ-ş b-r m-?
-----------------
Külsalğış bar ma?
|
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Күлсалғыш бар ма?
Külsalğış bar ma?
|
| શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? |
О-т-қ ба--м-?
О____ б__ м__
О-т-қ б-р м-?
-------------
Оттық бар ма?
0
O-tıq --- --?
O____ b__ m__
O-t-q b-r m-?
-------------
Ottıq bar ma?
|
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે?
Оттық бар ма?
Ottıq bar ma?
|
| મને એક કાંટો ખૂટે છે. |
Менде-шанышқы-ж-қ.
М____ ш______ ж___
М-н-е ш-н-ш-ы ж-қ-
------------------
Менде шанышқы жоқ.
0
Mend- -an-şqı j-q.
M____ ş______ j___
M-n-e ş-n-ş-ı j-q-
------------------
Mende şanışqı joq.
|
મને એક કાંટો ખૂટે છે.
Менде шанышқы жоқ.
Mende şanışqı joq.
|
| મારી પાસે છરી ખૂટે છે. |
Ме--е-п-ш-қ--оқ.
М____ п____ ж___
М-н-е п-ш-қ ж-қ-
----------------
Менде пышақ жоқ.
0
M--de --ş-- ---.
M____ p____ j___
M-n-e p-ş-q j-q-
----------------
Mende pışaq joq.
|
મારી પાસે છરી ખૂટે છે.
Менде пышақ жоқ.
Mende pışaq joq.
|
| મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. |
М---- қа-----оқ.
М____ қ____ ж___
М-н-е қ-с-қ ж-қ-
----------------
Менде қасық жоқ.
0
Me-de---s-- j--.
M____ q____ j___
M-n-e q-s-q j-q-
----------------
Mende qasıq joq.
|
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે.
Менде қасық жоқ.
Mende qasıq joq.
|