શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 1   »   kk Мейрамханада 1

29 [એવીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 1

રેસ્ટોરન્ટમાં 1

29 [жиырма тоғыз]

29 [jïırma toğız]

Мейрамханада 1

Meyramxanada 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું ટેબલ મફત છે? М-н- үс--л---с -а? М___ ү____ б__ п__ М-н- ү-т-л б-с п-? ------------------ Мына үстел бос па? 0
Mı-a üs-el bo- p-? M___ ü____ b__ p__ M-n- ü-t-l b-s p-? ------------------ Mına üstel bos pa?
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. М---м-з-р---к----- -еп -ді-. М__ м______ к_____ д__ е____ М-н м-з-р-і к-р-е- д-п е-і-. ---------------------------- Мен мәзірді көрсем деп едім. 0
M-n-mä-i-di -ö---- --p -d-m. M__ m______ k_____ d__ e____ M-n m-z-r-i k-r-e- d-p e-i-. ---------------------------- Men mäzirdi körsem dep edim.
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? С-з н---с-на- ед---з? С__ н_ ұ_____ е______ С-з н- ұ-ы-а- е-і-і-? --------------------- Сіз не ұсынар едіңіз? 0
S----e--s-na- e--ñiz? S__ n_ u_____ e______ S-z n- u-ı-a- e-i-i-? --------------------- Siz ne usınar ediñiz?
મને બીયર જોઈએ છે. Мен----а і--ем---п---і-. М__ с___ і____ д__ е____ М-н с-р- і-с-м д-п е-і-. ------------------------ Мен сыра ішсем деп едім. 0
M-n -----i--em-dep -d--. M__ s___ i____ d__ e____ M-n s-r- i-s-m d-p e-i-. ------------------------ Men sıra işsem dep edim.
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. Ма--- м---рал-ы -у--ол--. М____ м________ с_ б_____ М-ғ-н м-н-р-л-ы с- б-л-а- ------------------------- Маған минералды су болса. 0
M-ğa--mïn--a-d- sw------. M____ m________ s_ b_____ M-ğ-n m-n-r-l-ı s- b-l-a- ------------------------- Mağan mïneraldı sw bolsa.
મને નારંગીનો રસ ગમશે. Ма-а- ап-льсин---р-н- --л-а. М____ а_______ ш_____ б_____ М-ғ-н а-е-ь-и- ш-р-н- б-л-а- ---------------------------- Маған апельсин шырыны болса. 0
M---n a-el----şır-nı bolsa. M____ a______ ş_____ b_____ M-ğ-n a-e-s-n ş-r-n- b-l-a- --------------------------- Mağan apelsïn şırını bolsa.
હું કોફી લેવા માંગુ છું. М-ғ-н--офе-б-лса. М____ к___ б_____ М-ғ-н к-ф- б-л-а- ----------------- Маған кофе болса. 0
Ma--- ko-e bolsa. M____ k___ b_____ M-ğ-n k-f- b-l-a- ----------------- Mağan kofe bolsa.
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. М---н--үт-қ---лға----ф- --лса. М____ с__ қ_______ к___ б_____ М-ғ-н с-т қ-с-л-а- к-ф- б-л-а- ------------------------------ Маған сүт қосылған кофе болса. 0
M---n-s-t--o--l----k-fe bo--a. M____ s__ q_______ k___ b_____ M-ğ-n s-t q-s-l-a- k-f- b-l-a- ------------------------------ Mağan süt qosılğan kofe bolsa.
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. Қ-нт-ен. Қ_______ Қ-н-п-н- -------- Қантпен. 0
Qa-t---. Q_______ Q-n-p-n- -------- Qantpen.
મને ચા ગમશે. Маған --- шыны ш--. М____ б__ ш___ ш___ М-ғ-н б-р ш-н- ш-й- ------------------- Маған бір шыны шай. 0
M-ğ---b-r--ı-ı ---. M____ b__ ş___ ş___ M-ğ-n b-r ş-n- ş-y- ------------------- Mağan bir şını şay.
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. М-ға---і- ---ы ---- лимонмен. М____ б__ ш___ ш___ л________ М-ғ-н б-р ш-н- ш-й- л-м-н-е-. ----------------------------- Маған бір шыны шай, лимонмен. 0
Mağ---bi- ş-nı--a---lïmo-men. M____ b__ ş___ ş___ l________ M-ğ-n b-r ş-n- ş-y- l-m-n-e-. ----------------------------- Mağan bir şını şay, lïmonmen.
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. Ме- бір--ы-ы ша--іш-ем,-----е-. М__ б__ ш___ ш__ і_____ с______ М-н б-р ш-н- ш-й і-с-м- с-т-е-. ------------------------------- Мен бір шыны шай ішсем, сүтпен. 0
M-- b---ş--ı ş-- i--e-,---t--n. M__ b__ ş___ ş__ i_____ s______ M-n b-r ş-n- ş-y i-s-m- s-t-e-. ------------------------------- Men bir şını şay işsem, sütpen.
તમારી પાસે સિગારેટ છે? Т---к- -ар м-? Т_____ б__ м__ Т-м-к- б-р м-? -------------- Темекі бар ма? 0
T--ek- bar ma? T_____ b__ m__ T-m-k- b-r m-? -------------- Temeki bar ma?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? Күлса--ы- --- ма? К________ б__ м__ К-л-а-ғ-ш б-р м-? ----------------- Күлсалғыш бар ма? 0
K---a-ğ----a- -a? K________ b__ m__ K-l-a-ğ-ş b-r m-? ----------------- Külsalğış bar ma?
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? Отт-қ ба- -а? О____ б__ м__ О-т-қ б-р м-? ------------- Оттық бар ма? 0
O-tı---ar-m-? O____ b__ m__ O-t-q b-r m-? ------------- Ottıq bar ma?
મને એક કાંટો ખૂટે છે. Ме-де шан---ы----. М____ ш______ ж___ М-н-е ш-н-ш-ы ж-қ- ------------------ Менде шанышқы жоқ. 0
M-nde şanış-- joq. M____ ş______ j___ M-n-e ş-n-ş-ı j-q- ------------------ Mende şanışqı joq.
મારી પાસે છરી ખૂટે છે. М-нд---ы-ақ-ж-қ. М____ п____ ж___ М-н-е п-ш-қ ж-қ- ---------------- Менде пышақ жоқ. 0
M---e-pı--q-j-q. M____ p____ j___ M-n-e p-ş-q j-q- ---------------- Mende pışaq joq.
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. М---------қ --қ. М____ қ____ ж___ М-н-е қ-с-қ ж-қ- ---------------- Менде қасық жоқ. 0
Men-e -a-ı---o-. M____ q____ j___ M-n-e q-s-q j-q- ---------------- Mende qasıq joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -