શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોટું નાનું   »   kk Үлкен – кішкентай

68 [આઠસો]

મોટું નાનું

મોટું નાનું

68 [алпыс сегіз]

68 [alpıs segiz]

Үлкен – кішкентай

Ülken – kişkentay

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મોટા અને નાના ү---н жә-е--іш-е-т-й ү____ ж___ к________ ү-к-н ж-н- к-ш-е-т-й -------------------- үлкен және кішкентай 0
ül-en -än- k-şken-ay ü____ j___ k________ ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
હાથી મોટો છે. Піл -лк-н. П__ ү_____ П-л ү-к-н- ---------- Піл үлкен. 0
P-- -lken. P__ ü_____ P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
માઉસ નાનો છે. Т---а------е--ай. Т_____ к_________ Т-ш-а- к-ш-е-т-й- ----------------- Тышқан кішкентай. 0
T--q--------n---. T_____ k_________ T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
શ્યામ અને પ્રકાશ қ--аң----ән- --р-қ қ______ ж___ ж____ қ-р-ң-ы ж-н- ж-р-қ ------------------ қараңғы және жарық 0
q---ñ-ı ---e-j-r-q q______ j___ j____ q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
રાત અંધારી છે. Т-н---р-ңғы. Т__ қ_______ Т-н қ-р-ң-ы- ------------ Түн қараңғы. 0
Tü----ra-ğ-. T__ q_______ T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
દિવસ તેજસ્વી છે. К--діз------. К_____ ж_____ К-н-і- ж-р-қ- ------------- Күндіз жарық. 0
Kü---z---r--. K_____ j_____ K-n-i- j-r-q- ------------- Kündiz jarıq.
વૃદ્ધ અને યુવાન кә-і-ж-н- жас к___ ж___ ж__ к-р- ж-н- ж-с ------------- кәрі және жас 0
kä---jä----as k___ j___ j__ k-r- j-n- j-s ------------- käri jäne jas
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. Б--д-ң --ам-----е -әрі. Б_____ а_____ ө__ к____ Б-з-і- а-а-ы- ө-е к-р-. ----------------------- Біздің атамыз өте кәрі. 0
Bi-diñ --amı--öte -ä--. B_____ a_____ ö__ k____ B-z-i- a-a-ı- ö-e k-r-. ----------------------- Bizdiñ atamız öte käri.
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. 7- ж---б-ры- -- --с-бо-ға-. 7_ ж__ б____ о_ ж__ б______ 7- ж-л б-р-н о- ж-с б-л-а-. --------------------------- 70 жыл бұрын ол жас болған. 0
70--ı- b-rın o- --s ---ğa-. 7_ j__ b____ o_ j__ b______ 7- j-l b-r-n o- j-s b-l-a-. --------------------------- 70 jıl burın ol jas bolğan.
સુંદર અને કદરૂપું ә-е----ә---ұ-қы-с-з ә____ ж___ ұ_______ ә-е-і ж-н- ұ-қ-н-ы- ------------------- әдемі және ұсқынсыз 0
äd------n--u--ı--ız ä____ j___ u_______ ä-e-i j-n- u-q-n-ı- ------------------- ädemi jäne usqınsız
બટરફ્લાય સુંદર છે. Көб-лек-ә--м-. К______ ә_____ К-б-л-к ә-е-і- -------------- Көбелек әдемі. 0
Köb--ek ä-emi. K______ ä_____ K-b-l-k ä-e-i- -------------- Köbelek ädemi.
કરોળિયો કદરૂપો છે. Өр----і -----сы-. Ө______ ұ________ Ө-м-к-і ұ-қ-н-ы-. ----------------- Өрмекші ұсқынсыз. 0
Örm--şi-usq-n---. Ö______ u________ Ö-m-k-i u-q-n-ı-. ----------------- Örmekşi usqınsız.
જાડા અને પાતળા с-м----арық с____ -____ с-м-з --р-қ ----------- семіз -арық 0
s--i- -ar-q s____ -____ s-m-z --r-q ----------- semiz -arıq
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. Сал---ы-100--е-і--йе- се---. С______ 1__ к___ ә___ с_____ С-л-а-ы 1-0 к-л- ә-е- с-м-з- ---------------------------- Салмағы 100 келі әйел семіз. 0
S-lma-ı 10- ke-- äye- -e---. S______ 1__ k___ ä___ s_____ S-l-a-ı 1-0 k-l- ä-e- s-m-z- ---------------------------- Salmağı 100 keli äyel semiz.
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. Са--ағ--50-к------м- ерк-- а-ық. С______ 5_ к________ е____ а____ С-л-а-ы 5- к-л-г-а-м е-к-к а-ы-. -------------------------------- Салмағы 50 килограмм еркек арық. 0
Sa-m-ğı ---kïl--ram---r-ek-ar-q. S______ 5_ k________ e____ a____ S-l-a-ı 5- k-l-g-a-m e-k-k a-ı-. -------------------------------- Salmağı 50 kïlogramm erkek arıq.
ખર્ચાળ અને સસ્તું қ-мбат -әне--рзан қ_____ ж___ а____ қ-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- қымбат және арзан 0
q-mbat--äne a-z-n q_____ j___ a____ q-m-a- j-n- a-z-n ----------------- qımbat jäne arzan
કાર મોંઘી છે. Ма--на қ-мбат. М_____ қ______ М-ш-н- қ-м-а-. -------------- Машина қымбат. 0
M--ïn--q-mb-t. M_____ q______ M-ş-n- q-m-a-. -------------- Maşïna qımbat.
અખબાર સસ્તું છે. Га--т -р--н. Г____ а_____ Г-з-т а-з-н- ------------ Газет арзан. 0
G-zet a--a-. G____ a_____ G-z-t a-z-n- ------------ Gazet arzan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -