શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોટું નાનું   »   kk Үлкен – кішкентай

68 [આઠસો]

મોટું નાનું

મોટું નાનું

68 [алпыс сегіз]

68 [alpıs segiz]

Үлкен – кішкентай

Ülken – kişkentay

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મોટા અને નાના ү-кен жә-- -іш-----й ү____ ж___ к________ ү-к-н ж-н- к-ш-е-т-й -------------------- үлкен және кішкентай 0
ülken ---e k--ken--y ü____ j___ k________ ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
હાથી મોટો છે. П-л--л-е-. П__ ү_____ П-л ү-к-н- ---------- Піл үлкен. 0
P-- -lken. P__ ü_____ P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
માઉસ નાનો છે. Т--қ-н-кіш-е--а-. Т_____ к_________ Т-ш-а- к-ш-е-т-й- ----------------- Тышқан кішкентай. 0
Tış-an k-şk--t-y. T_____ k_________ T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
શ્યામ અને પ્રકાશ қа----ы-ж--- жар-қ қ______ ж___ ж____ қ-р-ң-ы ж-н- ж-р-қ ------------------ қараңғы және жарық 0
q-ra--ı j--e---r-q q______ j___ j____ q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
રાત અંધારી છે. Түн --р--ғы. Т__ қ_______ Т-н қ-р-ң-ы- ------------ Түн қараңғы. 0
T-n---r-ñğ-. T__ q_______ T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
દિવસ તેજસ્વી છે. К-нд-з-жа--қ. К_____ ж_____ К-н-і- ж-р-қ- ------------- Күндіз жарық. 0
K-n--z ----q. K_____ j_____ K-n-i- j-r-q- ------------- Kündiz jarıq.
વૃદ્ધ અને યુવાન к-рі--ә-е-жас к___ ж___ ж__ к-р- ж-н- ж-с ------------- кәрі және жас 0
kä-i-jäne-j-s k___ j___ j__ k-r- j-n- j-s ------------- käri jäne jas
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે. Б-зді--а-а----өт- --рі. Б_____ а_____ ө__ к____ Б-з-і- а-а-ы- ө-е к-р-. ----------------------- Біздің атамыз өте кәрі. 0
B--di- ata-ız--t- kär-. B_____ a_____ ö__ k____ B-z-i- a-a-ı- ö-e k-r-. ----------------------- Bizdiñ atamız öte käri.
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો. 70-жы- -ұ-ы-------- ---ған. 7_ ж__ б____ о_ ж__ б______ 7- ж-л б-р-н о- ж-с б-л-а-. --------------------------- 70 жыл бұрын ол жас болған. 0
7---ıl -urın -- -as-bo--an. 7_ j__ b____ o_ j__ b______ 7- j-l b-r-n o- j-s b-l-a-. --------------------------- 70 jıl burın ol jas bolğan.
સુંદર અને કદરૂપું әд--і------ұс--нсыз ә____ ж___ ұ_______ ә-е-і ж-н- ұ-қ-н-ы- ------------------- әдемі және ұсқынсыз 0
ä--mi -än- -s---sız ä____ j___ u_______ ä-e-i j-n- u-q-n-ı- ------------------- ädemi jäne usqınsız
બટરફ્લાય સુંદર છે. Кө-е--к ---мі. К______ ә_____ К-б-л-к ә-е-і- -------------- Көбелек әдемі. 0
K---l-k--d---. K______ ä_____ K-b-l-k ä-e-i- -------------- Köbelek ädemi.
કરોળિયો કદરૂપો છે. Ө---кш- ----н---. Ө______ ұ________ Ө-м-к-і ұ-қ-н-ы-. ----------------- Өрмекші ұсқынсыз. 0
Ör------u----sı-. Ö______ u________ Ö-m-k-i u-q-n-ı-. ----------------- Örmekşi usqınsız.
જાડા અને પાતળા сем------ық с____ -____ с-м-з --р-қ ----------- семіз -арық 0
se--z -ar-q s____ -____ s-m-z --r-q ----------- semiz -arıq
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે. Са-ма-ы--00 -елі -йе--семіз. С______ 1__ к___ ә___ с_____ С-л-а-ы 1-0 к-л- ә-е- с-м-з- ---------------------------- Салмағы 100 келі әйел семіз. 0
S--ma-- 100 -e-i-ä-e- -emiz. S______ 1__ k___ ä___ s_____ S-l-a-ı 1-0 k-l- ä-e- s-m-z- ---------------------------- Salmağı 100 keli äyel semiz.
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે. Сал-а-- 5--к--о-ра-- е-кек а-ық. С______ 5_ к________ е____ а____ С-л-а-ы 5- к-л-г-а-м е-к-к а-ы-. -------------------------------- Салмағы 50 килограмм еркек арық. 0
Sa--ağı--0 -ïlo---m---r----a-ı-. S______ 5_ k________ e____ a____ S-l-a-ı 5- k-l-g-a-m e-k-k a-ı-. -------------------------------- Salmağı 50 kïlogramm erkek arıq.
ખર્ચાળ અને સસ્તું қым-ат--ә-е -р-ан қ_____ ж___ а____ қ-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- қымбат және арзан 0
qım-a- j--e a-zan q_____ j___ a____ q-m-a- j-n- a-z-n ----------------- qımbat jäne arzan
કાર મોંઘી છે. М--ин- -ым---. М_____ қ______ М-ш-н- қ-м-а-. -------------- Машина қымбат. 0
M-şïna-qı--at. M_____ q______ M-ş-n- q-m-a-. -------------- Maşïna qımbat.
અખબાર સસ્તું છે. Г-з-- а--а-. Г____ а_____ Г-з-т а-з-н- ------------ Газет арзан. 0
Gaz-t ar-an. G____ a_____ G-z-t a-z-n- ------------ Gazet arzan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -