શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [એક્યાણું]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. Ау- райы --т--- -үмкі-- ж-қ-ар-р. А__ р___ е_____ м______ ж________ А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-. --------------------------------- Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 0
A-----yı ---eñ---üm--n---a-sa--r. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? О-ы-қ-йд-- бі-ес-з? О__ қ_____ б_______ О-ы қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Оны қайдан білесіз? 0
O-ı qa---n---les-z? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. М-н-жақс--ад---еп--міт----м-н. М__ ж________ д__ ү___________ М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н- ------------------------------ Мен жақсарады деп үміттенемін. 0
Men --qs-r--ı -ep--m--t-ne---. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
તે ચોક્કસ આવશે. Ол-аны---е-е-і. О_ а___ к______ О- а-ы- к-л-д-. --------------- Ол анық келеді. 0
O- --ı- -e-edi. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
શું આ સલામત છે Р-с--а? Р__ п__ Р-с п-? ------- Рас па? 0
R-s pa? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. Он-ң-ке-еті-----і-е---. О___ к________ б_______ О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н- ----------------------- Оның келетінін білемін. 0
O-ı- -e--tinin --l-m--. O___ k________ b_______ O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n- ----------------------- Onıñ keletinin bilemin.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. Ол -----т----ү-д- қ--ы--- ---а--. О_ м_______ т____ қ______ ш______ О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------- Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 0
Ol ---de-t- --rde-q-ñ-raw--al--ı. O_ m_______ t____ q______ ş______ O- m-n-e-t- t-r-e q-ñ-r-w ş-l-d-. --------------------------------- Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
વાસ્તવિકતા માટે? Шы--б-? Ш__ б__ Ш-н б-? ------- Шын ба? 0
Şı- b-? Ş__ b__ Ş-n b-? ------- Şın ba?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. О----ңыр---ш-ла-- -е- ойл---ы-. О_ қ______ ш_____ д__ о________ О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-. ------------------------------- Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0
O--qoñ-----ş-la-ı---- -y--ym-n. O_ q______ ş_____ d__ o________ O- q-ñ-r-w ş-l-d- d-p o-l-y-ı-. ------------------------------- Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. Ша-ап ш-н---- ---е--к--. Ш____ ш______ к___ е____ Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-. ------------------------ Шарап шынымен көне екен. 0
Şar-p -ı----- -ö-e-eken. Ş____ ş______ k___ e____ Ş-r-p ş-n-m-n k-n- e-e-. ------------------------ Şarap şınımen köne eken.
શું તમે બરાબર જાણો છો? Сі----н- анық бі-есіз б-? С__ м___ а___ б______ б__ С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-? ------------------------- Сіз мұны анық білесіз бе? 0
Siz -u-- anıq---le-iz be? S__ m___ a___ b______ b__ S-z m-n- a-ı- b-l-s-z b-? ------------------------- Siz munı anıq bilesiz be?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. Ме- -ұ-ы---н----п-о--а-мы-. М__ м___ к___ д__ о________ М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-. --------------------------- Мен мұны көне деп ойлаймын. 0
M---mu-ı kö-e-d-- -ylay-ı-. M__ m___ k___ d__ o________ M-n m-n- k-n- d-p o-l-y-ı-. --------------------------- Men munı köne dep oylaymın.
અમારા બોસ સારા લાગે છે. Б--дің --ст-- --л-е-т---өрі--ді. Б_____ б_____ к_______ к________ Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-. -------------------------------- Біздің бастық келбетті көрінеді. 0
Bi---- b-st-q kel-etti--ö-in--i. B_____ b_____ k_______ k________ B-z-i- b-s-ı- k-l-e-t- k-r-n-d-. -------------------------------- Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? Сол-й----ай-ы--б-? С____ о_______ б__ С-л-й о-л-й-ы- б-? ------------------ Солай ойлайсыз ба? 0
So----oylay-ız b-? S____ o_______ b__ S-l-y o-l-y-ı- b-? ------------------ Solay oylaysız ba?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. М-н---ой----- -л -т-----бетті --р-н-ді. М____ о______ о_ ө__ к_______ к________ М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-. --------------------------------------- Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0
M---ñ --ı-ş-, -l öt--kel------kö-i-edi. M____ o______ o_ ö__ k_______ k________ M-n-ñ o-ı-ş-, o- ö-e k-l-e-t- k-r-n-d-. --------------------------------------- Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. Б-с--қт-ң-------ы --р- --ы-. Б________ қ______ б___ а____ Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-. ---------------------------- Бастықтың құрбысы бары анық. 0
B-s--q-ıñ-qu-b--ı-------n-q. B________ q______ b___ a____ B-s-ı-t-ñ q-r-ı-ı b-r- a-ı-. ---------------------------- Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
તેઓ ખરેખર માને છે? Ш-- сол-й о-ла---з ба? Ш__ с____ о_______ б__ Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-? ---------------------- Шын солай ойлайсыз ба? 0
Ş-- ---a- ---ay-ız ba? Ş__ s____ o_______ b__ Ş-n s-l-y o-l-y-ı- b-? ---------------------- Şın solay oylaysız ba?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. О--ң --рб-с--ың бо----ә---н -ү-кі-. О___ қ_________ б____ ә____ м______ О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-. ----------------------------------- Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0
O-----u-bısınıñ-b--w- ----n--ü-kin. O___ q_________ b____ ä____ m______ O-ı- q-r-ı-ı-ı- b-l-ı ä-d-n m-m-i-. ----------------------------------- Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -