શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91 [એક્યાણું]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. Ау--ра-ы-ер--ң,---мкі---жақса--р. А__ р___ е_____ м______ ж________ А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-. --------------------------------- Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 0
Awa rayı-e-teñ,--ü----,---qs--a-. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? О----а-д-- ----с-з? О__ қ_____ б_______ О-ы қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Оны қайдан білесіз? 0
O-ı---y------les-z? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. М-н-ж-қс-рад- де- ү-і--е-ем--. М__ ж________ д__ ү___________ М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н- ------------------------------ Мен жақсарады деп үміттенемін. 0
M-n-ja--ara-ı --p -mitte--m-n. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
તે ચોક્કસ આવશે. О- -ны- кел---. О_ а___ к______ О- а-ы- к-л-д-. --------------- Ол анық келеді. 0
Ol-a-----e-ed-. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
શું આ સલામત છે Р-с -а? Р__ п__ Р-с п-? ------- Рас па? 0
R-s p-? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. О--ң к-ле-іні- бі-е---. О___ к________ б_______ О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н- ----------------------- Оның келетінін білемін. 0
On-ñ--ele-i-----i-e-i-. O___ k________ b_______ O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n- ----------------------- Onıñ keletinin bilemin.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. Ол ---д-т-- түрд- қ-ңы-а- шал--ы. О_ м_______ т____ қ______ ш______ О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------- Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 0
Ol mi----t- --rd--qo-ıraw---l-d-. O_ m_______ t____ q______ ş______ O- m-n-e-t- t-r-e q-ñ-r-w ş-l-d-. --------------------------------- Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
વાસ્તવિકતા માટે? Шын б-? Ш__ б__ Ш-н б-? ------- Шын ба? 0
Şın b-? Ş__ b__ Ş-n b-? ------- Şın ba?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. О--қоңыр-- --ла-ы -еп --л-йм--. О_ қ______ ш_____ д__ о________ О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-. ------------------------------- Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0
Ol qoñıraw -alad- d-- -yl-ymı-. O_ q______ ş_____ d__ o________ O- q-ñ-r-w ş-l-d- d-p o-l-y-ı-. ------------------------------- Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. Ша-ап-ш-н-ме- к----е-е-. Ш____ ш______ к___ е____ Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-. ------------------------ Шарап шынымен көне екен. 0
Ş--a--ş-nı----kön--e---. Ş____ ş______ k___ e____ Ş-r-p ş-n-m-n k-n- e-e-. ------------------------ Şarap şınımen köne eken.
શું તમે બરાબર જાણો છો? С-з--ұ-ы-ан---б-лесіз-б-? С__ м___ а___ б______ б__ С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-? ------------------------- Сіз мұны анық білесіз бе? 0
S-z-mun- -nı--b-l---z--e? S__ m___ a___ b______ b__ S-z m-n- a-ı- b-l-s-z b-? ------------------------- Siz munı anıq bilesiz be?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. Ме--мұ-ы --н--деп-о--ай--н. М__ м___ к___ д__ о________ М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-. --------------------------- Мен мұны көне деп ойлаймын. 0
M-n-mu-ı ---e d-p oyla-mı-. M__ m___ k___ d__ o________ M-n m-n- k-n- d-p o-l-y-ı-. --------------------------- Men munı köne dep oylaymın.
અમારા બોસ સારા લાગે છે. Бізді- бас-ы---е-б--т--к-р-не--. Б_____ б_____ к_______ к________ Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-. -------------------------------- Біздің бастық келбетті көрінеді. 0
B--di--b---ıq --l-et-i -ö-ine--. B_____ b_____ k_______ k________ B-z-i- b-s-ı- k-l-e-t- k-r-n-d-. -------------------------------- Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? С-л-й ойл-й--- --? С____ о_______ б__ С-л-й о-л-й-ы- б-? ------------------ Солай ойлайсыз ба? 0
So--y --lay-ı- --? S____ o_______ b__ S-l-y o-l-y-ı- b-? ------------------ Solay oylaysız ba?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. М-н-- --ы-ш---ол-ө----е-б-т-і к-рі-ед-. М____ о______ о_ ө__ к_______ к________ М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-. --------------------------------------- Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0
Me--ñ-oy--ş-- -- -t--kelb-t-- ---i----. M____ o______ o_ ö__ k_______ k________ M-n-ñ o-ı-ş-, o- ö-e k-l-e-t- k-r-n-d-. --------------------------------------- Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. Ба-тықты--қ-рб-с- -а-ы -нық. Б________ қ______ б___ а____ Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-. ---------------------------- Бастықтың құрбысы бары анық. 0
B-st-qtı- q-r--s---ar---n--. B________ q______ b___ a____ B-s-ı-t-ñ q-r-ı-ı b-r- a-ı-. ---------------------------- Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
તેઓ ખરેખર માને છે? Шы- ---ай ой--й--з--а? Ш__ с____ о_______ б__ Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-? ---------------------- Шын солай ойлайсыз ба? 0
Şı---o---------s-z--a? Ş__ s____ o_______ b__ Ş-n s-l-y o-l-y-ı- b-? ---------------------- Şın solay oylaysız ba?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. Оның -ұрбы-ы-----ол-ы ә---н--ү-кін. О___ қ_________ б____ ә____ м______ О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-. ----------------------------------- Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0
Onı- q-rb---nı--b--w---b-e- -ümk--. O___ q_________ b____ ä____ m______ O-ı- q-r-ı-ı-ı- b-l-ı ä-d-n m-m-i-. ----------------------------------- Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -