શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [એક્યાણું]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. Пого-- -уд- м-жли-о ----о---а---а. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Po-oda -ud- -oz-l--o---a--c--y---avtr-. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? Звід-- -и--е-зна--е? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Z--d---Vy t---zn-yet-? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. Я-с---і--юс-, що вон- б-д- ---щою. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
Y---p---v-yusy-,---c-o ---a --de--r-shch-y-. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
તે ચોક્કસ આવશે. Він-----в---п--йд-. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
Vin---p--no--r-y̆--. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
શું આ સલામત છે Ц--пев-е? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
T-- p-v-e? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. Я --аю--що він-п---д-. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
Y- --ay-,--hch- vi--pr-y̆-e. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. В---н-певн--зател-фо-ує. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
Vi- nap-v-o z-te---o-uy-. V__ n______ z____________ V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
વાસ્તવિકતા માટે? Ді-сн-? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
Di-̆-no? D______ D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. Я в-р-,-що --- --------н--. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
YA -ir-u- -hc----i- z-te-ef-n--e. Y_ v_____ s____ v__ z____________ Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. Ви--------но-с-аре. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
V--- nap-vn---tare. V___ n______ s_____ V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
શું તમે બરાબર જાણો છો? Чи-з--єте--и -е н-певне? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
C---z--yet- Vy -se na----e? C__ z______ V_ t__ n_______ C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. Я-п-и-уск-ю--щ- в--- ста--. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
YA -r-p-s----,-s-c-- von- --a--. Y_ p__________ s____ v___ s_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
અમારા બોસ સારા લાગે છે. Н-ш-----д--ре ви------. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
N--- --e- ----e---hly--a--. N___ s___ d____ v__________ N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? Ви --а---те? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
V--vv-zh-yete? V_ v__________ V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. Я вважа--------н в----д---н--і-- --же---бр-. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
Y---v--hay-- -hc----i--v--lyad-ye-na---ʹ--uz-- d----. Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. Ше---а-ев-----є-под----. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
Shef-n-p--n--------o-r-h-. S___ n______ m___ p_______ S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
તેઓ ખરેખર માને છે? Ви-д-йс---та- вв-жає-е? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
V- di--s----a- vvazh-ye--? V_ d_____ t__ v__________ V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. Ціл-о- мо-лив-,-що--ін---- по-р--у. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
Ts----m--ozhlyv-,-sh-h- vi--m-y- -od--h-. T______ m________ s____ v__ m___ p_______ T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -