શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [એક્યાણું]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Bagınıŋkı süylömdör 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. Э---ң-а-- ыр------кш-ры-ы м-мк--. Э____ а__ ы____ ж________ м______ Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-. --------------------------------- Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 0
E-----aba-ır-yı -ak-ır-ş- ----ün. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? Си------а--би--с--? С__ к_____ б_______ С-з к-й-а- б-л-с-з- ------------------- Сиз кайдан билесиз? 0
S-z -a-d-----l--i-? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. Мен-а-а--ра-ы жа-шырат-д-п-үм-т-өн-мү-. М__ а________ ж_______ д__ ү___________ М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н- --------------------------------------- Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 0
M-- a-a-ır-yı----şı--- d-------t--ö-ün. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
તે ચોક્કસ આવશે. Ал -----з-----т. А_ с_____ к_____ А- с-з-ү- к-л-т- ---------------- Ал сөзсүз келет. 0
A- -öz-üz kel--. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
શું આ સલામત છે Б-- --ык-ы? Б__ а______ Б-л а-ы-п-? ----------- Бул аныкпы? 0
B-l-an--p-? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. М---аны- келээ--н-б-лемин. М__ а___ к_______ б_______ М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н- -------------------------- Мен анын келээрин билемин. 0
Men -nı--ke--e-----il--i-. M__ a___ k_______ b_______ M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n- -------------------------- Men anın keleerin bilemin.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. Ал---з-ү---ел--о- ч----. А_ с_____ т______ ч_____ А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т- ------------------------ Ал сөзсүз телефон чалат. 0
A- -ö---z -e-e--- ç-l--. A_ s_____ t______ ç_____ A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t- ------------------------ Al sözsüz telefon çalat.
વાસ્તવિકતા માટે? Чын э--б-? Ч__ э_____ Ч-н э-е-и- ---------- Чын элеби? 0
Çın --eb-? Ç__ e_____ Ç-n e-e-i- ---------- Çın elebi?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. Мен -л --л-т-де-----о--у-. М__ а_ ч____ д__ о________ М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-. -------------------------- Мен ал чалат деп ойлоймун. 0
M---al--a--t dep o------n. M__ a_ ç____ d__ o________ M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-. -------------------------- Men al çalat dep oyloymun.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. Ш------н---эски э-ен. Ш____ а___ э___ э____ Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-. --------------------- Шарап анык эски экен. 0
Şa--- a--k--ski e---. Ş____ a___ e___ e____ Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-. --------------------- Şarap anık eski eken.
શું તમે બરાબર જાણો છો? С-з ---к бил--изби? С__ а___ б_________ С-з а-ы- б-л-с-з-и- ------------------- Сиз анык билесизби? 0
S--------biles-z-i? S__ a___ b_________ S-z a-ı- b-l-s-z-i- ------------------- Siz anık bilesizbi?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. Мен-а-- эск---еп-о-лойм. М__ а__ э___ д__ о______ М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-. ------------------------ Мен аны эски деп ойлойм. 0
M-- -n----k---e- oylo-m. M__ a__ e___ d__ o______ M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-. ------------------------ Men anı eski dep oyloym.
અમારા બોસ સારા લાગે છે. Б-зд-н --чаль-ик жак-ы көр---т. Б_____ н________ ж____ к_______ Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т- ------------------------------- Биздин начальник жакшы көрүнөт. 0
Bi-di- -a-------j-kşı-k-r-nö-. B_____ n_______ j____ k_______ B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t- ------------------------------ Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? Си- -ш-ндо--де- ойл-йсу---? С__ о______ д__ о__________ С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? --------------------------- Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 0
S-- o-o-d---dep-oyl-ys-zbu? S__ o______ d__ o__________ S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-? --------------------------- Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. Ал-т--г-й---е----- абд-н---кш- кө-ү--- де- ой--й--н. А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________ А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-. ---------------------------------------------------- Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 0
A- t-rg----men--n- --d-n-j-k-ı k-r-nö--dep -y----un. A_ t______ m__ a__ a____ j____ k______ d__ o________ A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-. ---------------------------------------------------- Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. Ж---кчинин сүй----өн -ы-ы-бол-о-----к. Ж_________ с________ к___ б____ к_____ Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к- -------------------------------------- Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 0
J-t--ç--i---ü--ö-kön --z- b---o-k--ek. J_________ s________ k___ b____ k_____ J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k- -------------------------------------- Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
તેઓ ખરેખર માને છે? Чын------шон-о- де- о---йс-зб-? Ч______ о______ д__ о__________ Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? ------------------------------- Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 0
Ç-n-nd--o-o---y-dep --loysuzb-? Ç______ o______ d__ o__________ Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-? ------------------------------- Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. А-ы- --й---кө---ы-ы------о-уш- --л-к --мк--. А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______ А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-. -------------------------------------------- Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 0
Anın-s--l--k-n kı-ı b---b---ş- tol-k ---kü-. A___ s________ k___ b__ b_____ t____ m______ A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-. -------------------------------------------- Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -