Littafin jumla

ha At the restaurant 2   »   pt No restaurante 2

30 [talatin]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [trinta]

No restaurante 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Portuguese (PT) Wasa Kara
Ruwan apple guda ɗaya don Allah. Um su----e-m-ç---po- / -e-f-z f---r. Um sumo de maçã, por / se faz favor. U- s-m- d- m-ç-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Um sumo de maçã, por / se faz favor. 0
Lemo, don Allah. Um--l--onad-, p-r----e---- -a---. Uma limonada, por / se faz favor. U-a l-m-n-d-, p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------- Uma limonada, por / se faz favor. 0
Ruwan tumatir, don Allah. Um -u-- de to----, po--/ -----z-fa---. Um sumo de tomate, por / se faz favor. U- s-m- d- t-m-t-, p-r / s- f-z f-v-r- -------------------------------------- Um sumo de tomate, por / se faz favor. 0
Ina son gilashin jan giya E- q----a-u--co---d--v---o t-n-o. Eu queria um copo de vinho tinto. E- q-e-i- u- c-p- d- v-n-o t-n-o- --------------------------------- Eu queria um copo de vinho tinto. 0
Ina son gilashin farin giya E----e--- u---o-- d---in-o br----. Eu queria um copo de vinho branco. E- q-e-i- u- c-p- d- v-n-o b-a-c-. ---------------------------------- Eu queria um copo de vinho branco. 0
Ina son kwalbar giya mai kyalli Eu-q--ri- u-- --rr-fa -e-e--u---t-. Eu queria uma garrafa de espumante. E- q-e-i- u-a g-r-a-a d- e-p-m-n-e- ----------------------------------- Eu queria uma garrafa de espumante. 0
Kuna son kifi? G-s-a- -e pe-x-? Gostas de peixe? G-s-a- d- p-i-e- ---------------- Gostas de peixe? 0
kuna son naman sa Go--as--e-ca--e--e va-a? Gostas de carne de vaca? G-s-a- d- c-r-e d- v-c-? ------------------------ Gostas de carne de vaca? 0
kuna son naman alade Gos-as -e ca-n- ---p---o? Gostas de carne de porco? G-s-a- d- c-r-e d- p-r-o- ------------------------- Gostas de carne de porco? 0
Ina son wani abu ba tare da nama ba. Eu-quer-- a---m- -o-sa-s-m -ar--. Eu queria alguma coisa sem carne. E- q-e-i- a-g-m- c-i-a s-m c-r-e- --------------------------------- Eu queria alguma coisa sem carne. 0
Ina son farantin kayan lambu. E---u-r-a-s- ----m-s. Eu queria só legumes. E- q-e-i- s- l-g-m-s- --------------------- Eu queria só legumes. 0
Ina son wani abu wanda baya dadewa. Eu -uer-a-a-g----co--- q-e n-o dem---ss- -----. Eu queria alguma coisa que não demorasse muito. E- q-e-i- a-g-m- c-i-a q-e n-o d-m-r-s-e m-i-o- ----------------------------------------------- Eu queria alguma coisa que não demorasse muito. 0
Shin kuna son hakan da shinkafa? V-- d-s---r--o- a--oz? Vai desejar com arroz? V-i d-s-j-r c-m a-r-z- ---------------------- Vai desejar com arroz? 0
Kuna so haka tare da taliya? Vai des--a- c-m mas-a? Vai desejar com massa? V-i d-s-j-r c-m m-s-a- ---------------------- Vai desejar com massa? 0
Kuna son hakan da dankali? Va---e-eja--co- ba-atas? Vai desejar com batatas? V-i d-s-j-r c-m b-t-t-s- ------------------------ Vai desejar com batatas? 0
Wannan ba ya da kyau. N-----sto ---to. Não gosto disto. N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
Abincin yayi sanyi. A--om-da -stá-fri-. A comida está fria. A c-m-d- e-t- f-i-. ------------------- A comida está fria. 0
Ban yi odar hakan ba. Nã---e-i i-t-. Não pedi isto. N-o p-d- i-t-. -------------- Não pedi isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -