Ruwan apple guda ɗaya don Allah. |
من-ف-ل-- عصي- --ت--ح-
من فضلك، عصير التفاح.
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ت-ا-.-
-----------------------
من فضلك، عصير التفاح.
0
mn --d--k- e---- al-a-aha.
mn fidlak, easir altafaha.
m- f-d-a-, e-s-r a-t-f-h-.
--------------------------
mn fidlak, easir altafaha.
|
Ruwan apple guda ɗaya don Allah.
من فضلك، عصير التفاح.
mn fidlak, easir altafaha.
|
Lemo, don Allah. |
م- ---ك- -صير--ليمون.
من فضلك، عصيرالليمون.
-ن ف-ل-، ع-ي-ا-ل-م-ن-
-----------------------
من فضلك، عصيرالليمون.
0
m---id-uk,-e----a-i--ym-n-.
mn fidluk, easiraliliymuna.
m- f-d-u-, e-s-r-l-l-y-u-a-
---------------------------
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
Lemo, don Allah.
من فضلك، عصيرالليمون.
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
Ruwan tumatir, don Allah. |
-- -ض-ك، عص---ا--ن-و-ة.
من فضلك، عصير البندورة.
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ب-د-ر-.-
-------------------------
من فضلك، عصير البندورة.
0
m--fid--ak, eas-r-a---ndu----.
mn fidalak, easir albandurata.
m- f-d-l-k- e-s-r a-b-n-u-a-a-
------------------------------
mn fidalak, easir albandurata.
|
Ruwan tumatir, don Allah.
من فضلك، عصير البندورة.
mn fidalak, easir albandurata.
|
Ina son gilashin jan giya |
-- ف-ل-،-كأ--ن-يذ---م-.
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-م-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
0
m--f-da-i----k-- n-b--h-'a----.
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-h-a-.
-------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
Ina son gilashin jan giya
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
Ina son gilashin farin giya |
----ضل-،-كأس -ب-- أبي--
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-ي-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
0
m- -a-a-i-a- k---n--idh--a---a-.
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-b-d-n-
--------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
Ina son gilashin farin giya
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
Ina son kwalbar giya mai kyalli |
-- -ض-ك،-ز--ج- شمبا----
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
-ن ف-ل-، ز-ا-ة ش-ب-ن-ا-
-------------------------
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
0
mn fdl-- zu-aj----hm-an--.
mn fdlk, zujajat shmbanya.
m- f-l-, z-j-j-t s-m-a-y-.
--------------------------
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
Ina son kwalbar giya mai kyalli
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
Kuna son kifi? |
-- ت-ب---سم-؟
هل تحب السمك؟
-ل ت-ب ا-س-ك-
---------------
هل تحب السمك؟
0
hl-tu---- al-a---?
hl tuhibu alsamka?
h- t-h-b- a-s-m-a-
------------------
hl tuhibu alsamka?
|
Kuna son kifi?
هل تحب السمك؟
hl tuhibu alsamka?
|
kuna son naman sa |
---تح---ح- ------
هل تحب لحم البقر؟
-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-
-------------------
هل تحب لحم البقر؟
0
hl t-h--u-l-h-i ------?
hl tuhibu lahmi albaqr?
h- t-h-b- l-h-i a-b-q-?
-----------------------
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
kuna son naman sa
هل تحب لحم البقر؟
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
kuna son naman alade |
هل--ح---حم-الخن--ر؟
هل تحب لحم الخنزير؟
-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-
---------------------
هل تحب لحم الخنزير؟
0
h--tuh-b-l-hmu -lk--n----?
hl tuhib lahmu alkhinzira?
h- t-h-b l-h-u a-k-i-z-r-?
--------------------------
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
kuna son naman alade
هل تحب لحم الخنزير؟
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
Ina son wani abu ba tare da nama ba. |
--يد-ش-ئاً بدون لحم.
أريد شيئا- بدون لحم.
-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-م-
----------------------
أريد شيئاً بدون لحم.
0
a-i---hy-a---bi-u---ahm-.
arid shyyaan bidun lahma.
a-i- s-y-a-n b-d-n l-h-a-
-------------------------
arid shyyaan bidun lahma.
|
Ina son wani abu ba tare da nama ba.
أريد شيئاً بدون لحم.
arid shyyaan bidun lahma.
|
Ina son farantin kayan lambu. |
-ر-د-طب- --رو-ت----ل--
أريد طبق خضروات مشكلة.
-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-
------------------------
أريد طبق خضروات مشكلة.
0
a--d tub-q-k-adr---- m-s----at-.
arid tubiq khadrawat mushkilata.
a-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-k-l-t-.
--------------------------------
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
Ina son farantin kayan lambu.
أريد طبق خضروات مشكلة.
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
Ina son wani abu wanda baya dadewa. |
أر-د--ي----ع-------ال--عة.
أريد شيئا- على وجه السرعة.
-ر-د ش-ئ-ً ع-ى و-ه ا-س-ع-.-
----------------------------
أريد شيئاً على وجه السرعة.
0
a----shy-a---e-laa w--h a---reat-.
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
a-i- s-y-a-n e-l-a w-j- a-s-r-a-a-
----------------------------------
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
Ina son wani abu wanda baya dadewa.
أريد شيئاً على وجه السرعة.
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
Shin kuna son hakan da shinkafa? |
---تريد---ع--ل-ر--
هل تريده مع الأرز؟
-ل ت-ي-ه م- ا-أ-ز-
--------------------
هل تريده مع الأرز؟
0
hl-----d-h --- -l-a--a?
hl turiduh mae al'arza?
h- t-r-d-h m-e a-'-r-a-
-----------------------
hl turiduh mae al'arza?
|
Shin kuna son hakan da shinkafa?
هل تريده مع الأرز؟
hl turiduh mae al'arza?
|
Kuna so haka tare da taliya? |
ه--تحبه م----م-ك--نة؟
هل تحبه مع المعكرونة؟
-ل ت-ب- م- ا-م-ك-و-ة-
-----------------------
هل تحبه مع المعكرونة؟
0
h---ahabuh-----------iru--?
hl tahabuh mae almuekirunt?
h- t-h-b-h m-e a-m-e-i-u-t-
---------------------------
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
Kuna so haka tare da taliya?
هل تحبه مع المعكرونة؟
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
Kuna son hakan da dankali? |
ه- -ري-- ---البط-ط-؟
هل تريده مع البطاطا؟
-ل ت-ي-ه م- ا-ب-ا-ا-
----------------------
هل تريده مع البطاطا؟
0
h- tur-d-- ma--a-bta-a?
hl turiduh mae albtata?
h- t-r-d-h m-e a-b-a-a-
-----------------------
hl turiduh mae albtata?
|
Kuna son hakan da dankali?
هل تريده مع البطاطا؟
hl turiduh mae albtata?
|
Wannan ba ya da kyau. |
لا----س-غ -----ل-عام-
لا أستسيغ هذا الطعام.
-ا أ-ت-ي- ه-ا ا-ط-ا-.-
-----------------------
لا أستسيغ هذا الطعام.
0
l----ast-si-h hdh--altae-ma.
laa 'astasigh hdha altaeama.
l-a '-s-a-i-h h-h- a-t-e-m-.
----------------------------
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
Wannan ba ya da kyau.
لا أستسيغ هذا الطعام.
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
Abincin yayi sanyi. |
--ط--- -ارد-
الطعام بارد.
-ل-ع-م ب-ر-.-
--------------
الطعام بارد.
0
a-ta--- bia-da.
altaeam biarda.
a-t-e-m b-a-d-.
---------------
altaeam biarda.
|
Abincin yayi sanyi.
الطعام بارد.
altaeam biarda.
|
Ban yi odar hakan ba. |
ل---طلب--لك.
لم أطلب ذلك.
-م أ-ل- ذ-ك-
--------------
لم أطلب ذلك.
0
lm----lub d-----.
lm 'atlub dhalka.
l- '-t-u- d-a-k-.
-----------------
lm 'atlub dhalka.
|
Ban yi odar hakan ba.
لم أطلب ذلك.
lm 'atlub dhalka.
|