| gilashin |
ს--ვ-ლე
ს______
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
satva-e
s______
s-t-a-e
-------
satvale
|
|
| Ya manta gilashin sa. |
მ-ს თ--ი-ი---თ-ა-- დარჩ-.
მ__ თ_____ ს______ დ_____
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
m-- tavis- -a-v-l- -a-ch-.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
|
Ya manta gilashin sa.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
mas tavisi satvale darcha.
|
| Ina gilashin sa? |
ს-დ აქ-ს მას-თ---სი ს-თ---ე?
ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
sad --v--ma- --v-si--at--l-?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
|
Ina gilashin sa?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
sad akvs mas tavisi satvale?
|
| agogon |
სა--ი
ს____
ს-ა-ი
-----
საათი
0
sa-ti
s____
s-a-i
-----
saati
|
|
| Agogon sa ya karye. |
მი-- სა----გა-უ--ა.
მ___ ს____ გ_______
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
m-si--aati-g--uc--da.
m___ s____ g_________
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
|
Agogon sa ya karye.
მისი საათი გაფუჭდა.
misi saati gapuch'da.
|
| Agogon ya rataya a bango. |
სა--ი -ედელ-- ---ია.
ს____ კ______ კ_____
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
s-at----edelz- --i-i-.
s____ k_______ k______
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
|
Agogon ya rataya a bango.
საათი კედელზე კიდია.
saati k'edelze k'idia.
|
| fasfo din |
პ-----ტ-.
პ________
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
p-asp'ort'-.
p___________
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
|
fasfo din
პასპორტი.
p'asp'ort'i.
|
| Ya bata fasfo dinsa. |
მან-თ--ი-ი პა------ --კა--ა.
მ__ თ_____ პ_______ დ_______
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
m---t----i ----p'o-t-i -a---r--.
m__ t_____ p__________ d________
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
|
Ya bata fasfo dinsa.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
|
| Ina fasfo dinsa? |
ს-დ--ქვ----ს --ვისი-პ--პ-რ-ი?
ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
s-d a--- m-s -a-i----'as----t'i?
s__ a___ m__ t_____ p___________
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
|
Ina fasfo dinsa?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
|
| ta - ta |
ი-ინი-- -ა-ი
ი____ – მ___
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
i---- – ma-i
i____ – m___
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
|
ta - ta
ისინი – მათი
isini – mati
|
| Yara ba za su iya samun iyayensu ba. |
ბ----ები---რ-----ობ-- თავია-თ--შ--ლ---.
ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
ba-sh-e-i--er --ou---en ta--a-t m----l---.
b________ v__ p________ t______ m_________
b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s-
------------------------------------------
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
|
Yara ba za su iya samun iyayensu ba.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
|
| Amma sai iyayenta suna zuwa! |
მ-გრ-მ--ი, მათ- მშო-ლ-ბ--მ---ა-!
მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
mag----a-, m--i--sho------m--i--!
m_____ a__ m___ m________ m______
m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-!
---------------------------------
magram ai, mati mshoblebi modian!
|
Amma sai iyayenta suna zuwa!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
magram ai, mati mshoblebi modian!
|
| Ka - ka |
თქ-ენ --თქ-ე-ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t-ven-- tkveni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
Ka - ka
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
| Yaya tafiyarku Malam Müller? |
რო-ორ -მოგ------- ბატო-ო--იულ-რ?
რ____ ი__________ ბ_____ მ______
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
rog-- imogz---et,-ba----o miu-e-?
r____ i__________ b______ m______
r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-?
---------------------------------
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
|
Yaya tafiyarku Malam Müller?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
|
| Ina matarka Mr. Müller? |
სა- ა--ს---ვ--- ც-ლ-, -ატ--ო-------?
ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
sad ar-- t--e-- ------ b-t'--o--iul-r?
s__ a___ t_____ t_____ b______ m______
s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-?
--------------------------------------
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
|
Ina matarka Mr. Müller?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
|
| Ka - ka |
თ-ვ-ნ --თ-ვ-ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkv-- --tkve-i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
Ka - ka
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
| Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? |
რ---რი-ი-- თქ--ნი მოგ--ურო--,----ბ-ტ-ნო შმიტ?
რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
r-g-r--i-o -----i -o---ur---, --l--t'-no s-m--'?
r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______
r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-?
------------------------------------------------
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
|
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
|
| Ina mijinki, Mrs Smith? |
სა--ა-ი--თ---ნ-----რი, ქ-ლბ---ნ---მ-ტ?
ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
s-- --is--kve-i km-ri,---l--t--n- -h-i--?
s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______
s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-?
-----------------------------------------
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
|
Ina mijinki, Mrs Smith?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
|