Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   nl Possessief pronomen 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Dutch Wasa Kara
gilashin d- bril d_ b___ d- b-i- ------- de bril 0
Ya manta gilashin sa. H---i--zi-n-b--l--er-e--n. H__ i_ z___ b___ v________ H-j i- z-j- b-i- v-r-e-e-. -------------------------- Hij is zijn bril vergeten. 0
Ina gilashin sa? W--r l-g---ijn-bri- d-n? W___ l___ z___ b___ d___ W-a- l-g- z-j- b-i- d-n- ------------------------ Waar ligt zijn bril dan? 0
agogon d- ---k d_ k___ d- k-o- ------- de klok 0
Agogon sa ya karye. Z-j- h-r--g---- k---t. Z___ h______ i_ k_____ Z-j- h-r-o-e i- k-p-t- ---------------------- Zijn horloge is kapot. 0
Agogon ya rataya a bango. D- k-ok-ha--t-a-n d- mu--. D_ k___ h____ a__ d_ m____ D- k-o- h-n-t a-n d- m-u-. -------------------------- De klok hangt aan de muur. 0
fasfo din he--pas-oo-t h__ p_______ h-t p-s-o-r- ------------ het paspoort 0
Ya bata fasfo dinsa. Hij--s-z--n p-spo-rt------ren. H__ i_ z___ p_______ v________ H-j i- z-j- p-s-o-r- v-r-o-e-. ------------------------------ Hij is zijn paspoort verloren. 0
Ina fasfo dinsa? Wa-r ----t -----i-- pa-p-ort d-n? W___ h____ h__ z___ p_______ d___ W-a- h-e-t h-j z-j- p-s-o-r- d-n- --------------------------------- Waar heeft hij zijn paspoort dan? 0
ta - ta z-- – hun z__ – h__ z-j – h-n --------- zij – hun 0
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. D-------re- k--n-n -u- ou-------e- v---en. D_ k_______ k_____ h__ o_____ n___ v______ D- k-n-e-e- k-n-e- h-n o-d-r- n-e- v-n-e-. ------------------------------------------ De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. 0
Amma sai iyayenta suna zuwa! Ma-r----- --m-n h-n-o-der--al----! M___ d___ k____ h__ o_____ a_ a___ M-a- d-a- k-m-n h-n o-d-r- a- a-n- ---------------------------------- Maar daar komen hun ouders al aan! 0
Ka - ka u –-uw u – u_ u – u- ------ u – uw 0
Yaya tafiyarku Malam Müller? H---was-uw ---s- -e-ee- Mü----? H__ w__ u_ r____ m_____ M______ H-e w-s u- r-i-, m-n-e- M-l-e-? ------------------------------- Hoe was uw reis, meneer Müller? 0
Ina matarka Mr. Müller? W--r -- u- v--u-- m-n-e- ---le-? W___ i_ u_ v_____ m_____ M______ W-a- i- u- v-o-w- m-n-e- M-l-e-? -------------------------------- Waar is uw vrouw, meneer Müller? 0
Ka - ka u ---w u – u_ u – u- ------ u – uw 0
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? H-e -as----r-i-,--evr--w-S-hmi--? H__ w__ u_ r____ m______ S_______ H-e w-s u- r-i-, m-v-o-w S-h-i-t- --------------------------------- Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? 0
Ina mijinki, Mrs Smith? Wa-- -- -w ---, m-v--u--Sc--i-t? W___ i_ u_ m___ m______ S_______ W-a- i- u- m-n- m-v-o-w S-h-i-t- -------------------------------- Waar is uw man, mevrouw Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -