Littafin jumla

ha Possessive pronouns 2   »   id Kepunyaan 2

67 [sittin da bakwai]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [enam puluh tujuh]

Kepunyaan 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Indonesian Wasa Kara
gilashin k-c--ata kacamata k-c-m-t- -------- kacamata 0
Ya manta gilashin sa. Di- ---a k-c--a-a-y-. Dia lupa kacamatanya. D-a l-p- k-c-m-t-n-a- --------------------- Dia lupa kacamatanya. 0
Ina gilashin sa? D- man- d-a-m-----p---k-c----an--? Di mana dia menyimpan kacamatanya? D- m-n- d-a m-n-i-p-n k-c-m-t-n-a- ---------------------------------- Di mana dia menyimpan kacamatanya? 0
agogon jam jam j-m --- jam 0
Agogon sa ya karye. J--ny--rusak. Jamnya rusak. J-m-y- r-s-k- ------------- Jamnya rusak. 0
Agogon ya rataya a bango. J--n-a-t-rga----g-d- din-i--. Jamnya tergantung di dinding. J-m-y- t-r-a-t-n- d- d-n-i-g- ----------------------------- Jamnya tergantung di dinding. 0
fasfo din p----r paspor p-s-o- ------ paspor 0
Ya bata fasfo dinsa. Di----h--a-g-n p---o-ny-. Dia kehilangan paspornya. D-a k-h-l-n-a- p-s-o-n-a- ------------------------- Dia kehilangan paspornya. 0
Ina fasfo dinsa? D- -ana---- -e--t-kka- p-sp-r--a? Di mana dia meletakkan paspornya? D- m-n- d-a m-l-t-k-a- p-s-o-n-a- --------------------------------- Di mana dia meletakkan paspornya? 0
ta - ta me---a-– ---i--mere-a mereka – milik mereka m-r-k- – m-l-k m-r-k- --------------------- mereka – milik mereka 0
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. An-k--n----i-ak--a-a- ---e-ukan -r-ng---- --re-a. Anak-anak tidak dapat menemukan orang tua mereka. A-a---n-k t-d-k d-p-t m-n-m-k-n o-a-g t-a m-r-k-. ------------------------------------------------- Anak-anak tidak dapat menemukan orang tua mereka. 0
Amma sai iyayenta suna zuwa! T-pi d--a-g -u-- ---ng tua -er---! Tapi datang juga orang tua mereka! T-p- d-t-n- j-g- o-a-g t-a m-r-k-! ---------------------------------- Tapi datang juga orang tua mereka! 0
Ka - ka A-d--– m---k An---(la---l--i) Anda – milik Anda (laki-laki) A-d- – m-l-k A-d- (-a-i-l-k-) ----------------------------- Anda – milik Anda (laki-laki) 0
Yaya tafiyarku Malam Müller? Bag-i-an--perj--a-an -n--, --k M---e-? Bagaimana perjalanan Anda, Pak Müller? B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, P-k M-l-e-? -------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Pak Müller? 0
Ina matarka Mr. Müller? D- -a-a is--i--n------k M---e-? Di mana istri Anda, Pak Müller? D- m-n- i-t-i A-d-, P-k M-l-e-? ------------------------------- Di mana istri Anda, Pak Müller? 0
Ka - ka An-a --mi-i-----a (p-r-m---n) Anda – milik Anda (perempuan) A-d- – m-l-k A-d- (-e-e-p-a-) ----------------------------- Anda – milik Anda (perempuan) 0
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? B-g--m--a p-r-a--n-n -n-a- -b- -------? Bagaimana perjalanan Anda, Ibu Schmidt? B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, I-u S-h-i-t- --------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Ibu Schmidt? 0
Ina mijinki, Mrs Smith? Di--a-a---am----------- S-hmidt? Di mana suami Anda, Ibu Schmidt? D- m-n- s-a-i A-d-, I-u S-h-i-t- -------------------------------- Di mana suami Anda, Ibu Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -