Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   fi Posessiivipronominit 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [kuusikymmentäseitsemän]

Posessiivipronominit 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Finnish Wasa Kara
gilashin silm---sit s_________ s-l-ä-a-i- ---------- silmälasit 0
Ya manta gilashin sa. Hä--un---- sil-ä-a---s-. H__ u_____ s____________ H-n u-o-t- s-l-ä-a-i-s-. ------------------------ Hän unohti silmälasinsa. 0
Ina gilashin sa? Mi----ov-t ----n l--insa? M____ o___ h____ l_______ M-s-ä o-a- h-n-n l-s-n-a- ------------------------- Missä ovat hänen lasinsa? 0
agogon kello k____ k-l-o ----- kello 0
Agogon sa ya karye. Hä-en-ke-lons- -n r--ki. H____ k_______ o_ r_____ H-n-n k-l-o-s- o- r-k-i- ------------------------ Hänen kellonsa on rikki. 0
Agogon ya rataya a bango. K-llo --ik-uu s-i---l-. K____ r______ s________ K-l-o r-i-k-u s-i-ä-l-. ----------------------- Kello roikkuu seinällä. 0
fasfo din passi p____ p-s-i ----- passi 0
Ya bata fasfo dinsa. Hä- o--h---t-ä--t pa-----a. H__ o_ h_________ p________ H-n o- h-v-t-ä-y- p-s-i-s-. --------------------------- Hän on hävittänyt passinsa. 0
Ina fasfo dinsa? M---ä -n -ä--n p--sins-? M____ o_ h____ p________ M-s-ä o- h-n-n p-s-i-s-? ------------------------ Missä on hänen passinsa? 0
ta - ta h-n-- hä--n h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. L-p--t --v-t-l--d- v-nh--piaa-. L_____ e____ l____ v___________ L-p-e- e-v-t l-y-ä v-n-e-p-a-n- ------------------------------- Lapset eivät löydä vanhempiaan. 0
Amma sai iyayenta suna zuwa! M---------ta ---h--ma- tulev---i-! M____ t_____ v________ t__________ M-t-a t-o-t- v-n-e-m-t t-l-v-t-i-! ---------------------------------- Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin! 0
Ka - ka t--– --i--n-(t-it----ly-----) t_ – t_____ (________________ t- – t-i-ä- (-e-t-t-e-y-u-t-) ----------------------------- te – teidän (teitittelymuoto) 0
Yaya tafiyarku Malam Müller? Mi--a--e---eid-- --t-a-ne----, ----- M-----? M________ t_____ m_______ o___ h____ M______ M-l-a-n-n t-i-ä- m-t-a-n- o-i- h-r-a M-l-e-? -------------------------------------------- Millainen teidän matkanne oli, herra Müller? 0
Ina matarka Mr. Müller? Missä -----n-- -n-----r- --l--r? M____ v_______ o__ h____ M______ M-s-ä v-i-o-n- o-, h-r-a M-l-e-? -------------------------------- Missä vaimonne on, herra Müller? 0
Ka - ka te-–-t--d---(-e----tel-muoto) t_ – t_____ (________________ t- – t-i-ä- (-e-t-t-e-y-u-t-) ----------------------------- te – teidän (teitittelymuoto) 0
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? Milla---n-ma---nne--li, r---- Sc-m-d-? M________ m_______ o___ r____ S_______ M-l-a-n-n m-t-a-n- o-i- r-u-a S-h-i-t- -------------------------------------- Millainen matkanne oli, rouva Schmidt? 0
Ina mijinki, Mrs Smith? Mis-ä -ie--nn----, r--va---hmi-t? M____ m_______ o__ r____ S_______ M-s-ä m-e-e-n- o-, r-u-a S-h-i-t- --------------------------------- Missä miehenne on, rouva Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -