Littafin jumla

ha Possessive pronouns 2   »   lt Savybiniai įvardžiai 2

67 [sittin da bakwai]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [šešiasdešimt septyni]

Savybiniai įvardžiai 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Lithuanian Wasa Kara
gilashin a----ai akiniai a-i-i-i ------- akiniai 0
Ya manta gilashin sa. J-- ---iršo-savo aki-ius. Jis pamiršo savo akinius. J-s p-m-r-o s-v- a-i-i-s- ------------------------- Jis pamiršo savo akinius. 0
Ina gilashin sa? K-r-i-j--a----ai? Kurgi jo akiniai? K-r-i j- a-i-i-i- ----------------- Kurgi jo akiniai? 0
agogon laikrod-s laikrodis l-i-r-d-s --------- laikrodis 0
Agogon sa ya karye. Jo-lai-r--i----ge--. Jo laikrodis sugedo. J- l-i-r-d-s s-g-d-. -------------------- Jo laikrodis sugedo. 0
Agogon ya rataya a bango. Laik-odi--k-b- a---si-no-. Laikrodis kabo ant sienos. L-i-r-d-s k-b- a-t s-e-o-. -------------------------- Laikrodis kabo ant sienos. 0
fasfo din pa-as pasas p-s-s ----- pasas 0
Ya bata fasfo dinsa. Jis pam-tė sa-o--a--. Jis pametė savo pasą. J-s p-m-t- s-v- p-s-. --------------------- Jis pametė savo pasą. 0
Ina fasfo dinsa? Kurg------asas? Kurgi jo pasas? K-r-i j- p-s-s- --------------- Kurgi jo pasas? 0
ta - ta j-e, j-s - -ų jie, jos — jų j-e- j-s — j- ------------- jie, jos — jų 0
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. V----- -egal- r--t- s--o -ė--. Vaikai negali rasti savo tėvų. V-i-a- n-g-l- r-s-i s-v- t-v-. ------------------------------ Vaikai negali rasti savo tėvų. 0
Amma sai iyayenta suna zuwa! B-t-či--g---t-i-a-jų----a-! Bet čia gi ateina jų tėvai! B-t č-a g- a-e-n- j- t-v-i- --------------------------- Bet čia gi ateina jų tėvai! 0
Ka - ka Jūs-— --sų Jūs — jūsų J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Yaya tafiyarku Malam Müller? K-ki- -u---- --ip-se-ėsi-j-----e--o--,--one---ul--i? Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- j-s- k-l-o-ė- p-n- M-u-e-i- ---------------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? 0
Ina matarka Mr. Müller? Kur j----žm-na, pone-M--l--i? Kur jūsų žmona, pone Miuleri? K-r j-s- ž-o-a- p-n- M-u-e-i- ----------------------------- Kur jūsų žmona, pone Miuleri? 0
Ka - ka J-s --jū-ų Jūs — jūsų J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? K--ia b-vo - -a-p--e-ė-i-ke-io-ė, poni--Šmi-? Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- k-l-o-ė- p-n-a Š-i-? --------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? 0
Ina mijinki, Mrs Smith? K-- -ūs---y---,----ia--mi-? Kur jūsų vyras, ponia Šmit? K-r j-s- v-r-s- p-n-a Š-i-? --------------------------- Kur jūsų vyras, ponia Šmit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -