‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   kn ವಾರದ ದಿನಗಳು

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

೯ [ಒಂಬತ್ತು]

9 [Ombattu]

ವಾರದ ದಿನಗಳು

vārada dinagaḷu.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫יום שני‬ ಸೋಮವಾರ. ಸೋಮವಾರ. 1
Sōma-ā-a. Sōmavāra.
‫יום שלישי‬ ಮಂಗಳವಾರ. ಮಂಗಳವಾರ. 1
M---a-a---a. Maṅgaḷavāra.
‫יום רביעי‬ ಬುಧವಾರ. ಬುಧವಾರ. 1
Bud-av-ra. Budhavāra.
‫יום חמישי‬ ಗುರುವಾರ. ಗುರುವಾರ. 1
G-----ra. Guruvāra.
‫יום שישי‬ ಶುಕ್ರವಾರ. ಶುಕ್ರವಾರ. 1
Ś-kr-vāra. Śukravāra.
‫יום שבת‬ ಶನಿವಾರ. ಶನಿವಾರ. 1
Śa-iv---. Śanivāra.
‫יום ראשון‬ ಭಾನುವಾರ. ಭಾನುವಾರ. 1
B---uv---. Bhānuvāra.
‫השבוע‬ ವಾರ. ವಾರ. 1
V--a. Vāra.
‫מיום שני עד יום ראשון‬ ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. 1
S-m--ā---inda---ān-vā---a--rege. Sōmavāradinda bhānuvāradavarege.
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. 1
V---da-m---la-e-a-d-vas--sōm--ār-. Vārada modalaneya divasa sōmavāra.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. 1
Era--ne-a d-va------gaḷ-v---. Eraḍaneya divasa maṅgaḷavāra.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. 1
M----e-- --va-a-----a---a. Mūraneya divasa budhavāra.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. 1
N----ne-a di------uru---a. Nālkaneya divasa guruvāra.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. 1
A---ne-a -i---a---k-av--a. Aidaneya divasa śukravāra.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ 1
Āra-e-a di-----ś--ivāra Āraneya divasa śanivāra
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ 1
ēḷ-------i--sa-b-ā----ra ēḷaneya divasa bhānuvāra
‫בשבוע שבעה ימים.‬ ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. 1
ond---ā-ad--li --u-d--as----i-e. ondu vāradalli ēḷu divasagaḷive.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 1
Nāvu kē-a--------d-v----k-las--m--u--ēv-. Nāvu kēvala aidu divasa kelasa māḍuttēve.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!