‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   kn ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

೫೯ [ಐವತ್ತೊಂಬತ್ತು]

59 [Aivattombattu]

ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ

[an̄ce kachēriyalli.]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿ ಎಲ್ಲಿ ಇದೆ? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿ ಎಲ್ಲಿ ಇದೆ? 1
Illi ha-----dalli--n-c--k-----i-elli -d-? Illi hattiradalli an̄ce kachēri elli ide?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿ ಇಲ್ಲಿಂದ ದೂರವೆ? ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿ ಇಲ್ಲಿಂದ ದೂರವೆ? 1
An--e-k-chē-----------dū-ave? An̄ce kachēri illinda dūrave?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಅಂಚೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಇದೆ? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಅಂಚೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಇದೆ? 1
I-li h-t-i-a-a----a-̄-- -e-ṭi-- ---i -de? Illi hattiradalli an̄ce peṭṭige elli ide?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ ನನಗೆ ಒಂದೆರಡು ಅಂಚೆ ಚೀಟಿಗಳು ಬೇಕು. ನನಗೆ ಒಂದೆರಡು ಅಂಚೆ ಚೀಟಿಗಳು ಬೇಕು. 1
N-nag- -nd--a-----̄-- cīṭig----bē-u. Nanage onderaḍu an̄ce cīṭigaḷu bēku.
‫לגלויה ולמכתב.‬ ಒಂದು ಕಾಗದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಪತ್ರಕ್ಕೆ. ಒಂದು ಕಾಗದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಪತ್ರಕ್ಕೆ. 1
On-u-k----a-ke -a-tu ond- patr---e. Ondu kāgadakke mattu ondu patrakke.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಎಷ್ಟು ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚ ಆಗುತ್ತದೆ? ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಎಷ್ಟು ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚ ಆಗುತ್ತದೆ? 1
Amē-ikāg---ṣ-- -n̄ce--e-c--āg----d-? Amērikāge eṣṭu an̄ce vecca āguttade?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ ಈ ಪೊಟ್ಟಣದ ತೂಕ ಎಷ್ಟು? ಈ ಪೊಟ್ಟಣದ ತೂಕ ಎಷ್ಟು? 1
Ī--oṭ-aṇ--- --ka---ṭu? Ī poṭṭaṇada tūka eṣṭu?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ ನಾನು ಇದನ್ನು ಏರ್ ಮೇಲ್ ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಬಹುದೆ? ನಾನು ಇದನ್ನು ಏರ್ ಮೇಲ್ ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಬಹುದೆ? 1
N-n- id-nnu -r mē- -a--i--aḷ-h-sabah-d-? Nānu idannu ēr mēl nalli kaḷuhisabahude?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ ಇದು ಅಲ್ಲಿ ತಲುಪಲು ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ? ಇದು ಅಲ್ಲಿ ತಲುಪಲು ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ? 1
I-- -l-- -alu-a-- -ṣṭu-s-ma---hiḍiy-t-ade? Idu alli talupalu eṣṭu samaya hiḍiyuttade?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡಬಹುದು? ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡಬಹುದು? 1
N--u-e-------ṭ--iphō- -ā-ab---du? Nānu ellinda ṭeliphōn māḍabahudu?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಬೂತ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಬೂತ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1
I-l----t-i-adal---ṭel-ph-- --- --lide? Illi hattiradalli ṭeliphōn būt ellide?
‫יש לך טלכרט?‬ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಕಾರ್ಡ್ ಇದೆಯೆ? ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಕಾರ್ಡ್ ಇದೆಯೆ? 1
N---malli ṭe-iph---kā-- i-e--? Nim'malli ṭeliphōn kārḍ ideye?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಪುಸ್ತಕ ಇದೆಯೆ? ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಪುಸ್ತಕ ಇದೆಯೆ? 1
N-m'--lli --r--āṇ- -a---y-gaḷa p-sta-a-id--e? Nim'malli dūravāṇi saṅkhyegaḷa pustaka ideye?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ ನಿಮಗೆ ಆಸ್ಟ್ರಿಯ ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಗೊತ್ತಿದೆಯೆ? ನಿಮಗೆ ಆಸ್ಟ್ರಿಯ ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಗೊತ್ತಿದೆಯೆ? 1
N---ge--sṭ-iy- --ś-d- kōḍ-g--t-d-ye? Nimage āsṭriya dēśada kōḍ gottideye?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ ಒಂದು ಕ್ಷಣ, ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. ಒಂದು ಕ್ಷಣ, ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 1
O-du k-a-a, nā-u-nōḍ--t---. Ondu kṣaṇa, nānu nōḍuttēne.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ ಈ ಲೈನ್ ಇನ್ನೂ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ. ಈ ಲೈನ್ ಇನ್ನೂ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ. 1
Ī --i--i-n--k--yani-ata--g--e. Ī lain innū kāryaniratavāgide.
‫איזה מספר חייגת?‬ ನೀವು ಯಾವ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ? ನೀವು ಯಾವ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ? 1
Nī---y-------kh--yannu-āy---mā-i-dī-i? Nīvu yāva saṅkhyeyannu āyke māḍiddīri?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ ನೀವು ಮೊದಲಿಗೆ ಸೊನ್ನೆಯನ್ನು ಹಾಕಬೇಕು. ನೀವು ಮೊದಲಿಗೆ ಸೊನ್ನೆಯನ್ನು ಹಾಕಬೇಕು. 1
Nīvu mo-----e---n--y-n---hākabēku. Nīvu modalige sonneyannu hākabēku.

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬