‫שיחון‬

he ‫ספורט‬   »   kn ಕ್ರೀಡೆ (ಗಳು)

‫49 [ארבעים ותשע]‬

‫ספורט‬

‫ספורט‬

೪೯ [ನಲವತ್ತೊಂಬತ್ತು]

49 [Nalavattombattu]

ಕ್ರೀಡೆ (ಗಳು)

[krīḍe (gaḷu)]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ? 1
n-nu vyāy-----ā--t-īyā? nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು. ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು. 1
H----, -a-a---sv---- -yā--m- --k-. Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ. ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ. 1
N--u-o--u--rīḍ--aṅg-ad- ----sy-. Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ. 1
N--u---l--ṇḍu---a-ā--t-ēve. Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ. ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ. 1
K-la-om'me--ā----j---ttē--. Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve.
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ. ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ. 1
At------ā---sa-k-l ----y-ttē-e. Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ. ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ. 1
Nam'm- ū--n--li --d-----ṭ --l-m--dāna -d-. Nam'ma ūrinalli ondu phuṭ bāl maidāna ide.
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ. ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ. 1
Al-i s---- i--v-------ījuk----kūḍ--i--. Alli sauna iruva ondu ījukoḷa kūḍa ide.
‫ויש גם מגרש גולף.‬ ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ. ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ. 1
O-du ----h----d-na--a-- id-. Ondu gālph maidāna saha ide.
‫מה יש בטלוויזיה?‬ ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 1
Ṭī------i-ē-- -ār---r-ma----? Ṭīviyalli ēnu kāryakrama ide?
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ. ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ. 1
Ī---o--u -h-ṭ-āl -----ada-pr--a--an- i--. Īga ondu phuṭbāl pandyada pradarśana ide.
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ. ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ. 1
Jarma--t--ḍ- iṅ----ḍ----ḍad- v-rud-a-āḍutt---. Jarman taṇḍa iṅgleṇḍ taṇḍada virudda āḍuttide.
‫מי מנצח?‬ ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ? ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ? 1
Yār---e---tt-re? Yāru gelluttāre?
‫אין לי מושג.‬ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1
Na-a-e-got-i-l-. Nanage gottilla.
‫כרגע תיקו.‬ ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ. ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ. 1
Sadh-a--e-y--a-ta-----------a---i-la. Sadhyakke yāva taṇḍakkū munnaḍe illa.
‫השופט בלגי.‬ ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು. ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು. 1
T-r-ugā-a -e--iyaṁ d----av--u. Tīrpugāra beljiyaṁ dēśadavaru.
‫יש בעיטת פנדל.‬ ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ. ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ. 1
Īga pe-ā-ṭ---de--. Īga penālṭi odeta.
‫שער! אחת אפס!‬ ಗೋಲ್! ೧-೦! ಗೋಲ್! ೧-೦! 1
Gō-!----! Gōl! 1-0!

‫רק מילים חזקות שורדות!‬

‫מילים נדירות משתנות בתדירות גבוהה יותר מזו של מילים שמשתמשים בהן הרבה.‬ ‫דבר שיכול להיות קשור בחוקי האבולוציה.‬ ‫גנים שכיחים משתנים פחות במהלך הזמן.‬ ‫הם יציבים יותר בצורתם.‬ ‫וכנראה שאותו דבר חל על מילים!‬ ‫בדקו פעלים בשפה האנגלית במסגרת מחקר אחד.‬ ‫ולשם כך השוו החוקרים בין צורות חדשות וישנות של פעלים שונים.‬ ‫באנגלית, עשרת הפעלים השכיחים ביותר הם לא-סדירים.‬ ‫רוב הפעלים האחרים הם סדירים.‬ ‫בימי הביניים היו רוב הפעלים לא-סדירים.‬ ‫ורוב הפעלים הלא-סדירים נהפכו מאז לפעלים סדירים.‬ ‫בעוד כ-300 שנה כמעט ולא יהיו פעלים לא-סדירים בשפה האנגלית.‬ ‫מחקרים אחרים גם מראים, ששפות נבחרות בדיוק כמו גנים.‬ ‫חוקרים השוו בין מילים שכיחות משפות שונות.‬ ‫במהלך המחקר, הם בחרו מילים דומות אחת לשנייה ועם אותה משמעות.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל המילה water, Wasser, vatten .‬ ‫למילים אלה יש את אותו השורש, ולכן הן דומות אחת לשנייה.‬ ‫בגלל שהן מילים חשובות אז משתמשים בהן לעתים קרובות בכל השפות.‬ ‫הן יכלו לשמור על הצורה שלהן - והן דומות אחת לשנייה עד היום.‬ ‫מילים חשובות פחות משתנות מהר יותר.‬ ‫הן מוחלפות במילים אחרות.‬ ‫דרך כך, מילים נדירות בשפות שונות הן שונות אחת מהשנייה.‬ ‫עוד לא ממש מובן למה מילים נדירות משתנות.‬ ‫ייתכן שמשתמשים בהן או מבטאים אותן בצורה לא נכונה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהדוברים לא ממש מכירים אותן.‬ ‫אבל יכול להיות שמילים חשובות חייבות להישאר כמות שהן.‬ ‫כי רק אז יכולים כולם להבין אותן בצורה נכונה.‬ ‫כי מילים הן שם בכדי שיבינו אותן...‬