‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   kn ಪಾನೀಯಗಳು

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

೧೨ [ಹನ್ನೆರಡು]

12 [Hanneraḍu]

ಪಾನೀಯಗಳು

pānīyagaḷu.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
N-n--ṭī--uḍi--t----. Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
‫אני שותה קפה.‬ ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
N--u--ā-hi k---y-ttēn-. Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
‫אני שותה מים מינרליים.‬ ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-u-----ij---k--nīru----i-u-t-n-. Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 1
Nī-u-ṭīya-n- -i-----asad-ḍ-ne -----utt---? Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 1
N-----ā-h-y---- sak-are--ḍa---k--iy-ttī-ā? Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ? 1
Nī-u-n--an-u-ai--jot---u--yu-tīyā? Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
‫יש פה מסיבה.‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ 1
Ill- o----sa-tōṣ-k--a-ide Illi ondu santōṣakūṭavide
‫האנשים שותים שמפניה.‬ ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1
j--agaḷ- ---m-ēn--uḍiyut-----r-. janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.. ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.. 1
J---g----vai---att- b-- -u--y--ti-----.. Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 1
N-----l-ōhā--ku-i-utt---? Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
‫את / ה שותה ויסקי?‬ ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 1
N-n--visk----ḍ--u-tīy-? Nīnu viski kuḍiyuttīya?
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ? 1
Nī-u k-- a-n---a--jo-- kuḍ--uttīya? Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 1
Nanage śyām-ē- --ṭ- illa. Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
Nānu----- an-u--ṣṭ--p--uv---l--. Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
N-n--b----n--i--- p----u-i--a. Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. 1
Ma-u hā-a-n- i--a--aḍu--a-e. Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ. 1
M-g---ō-----ttu---bina r--ava-n- -ṣ-a---ḍ----d-. Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ. ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ. 1
Ī-h-ṅgasu-k--taḷe m-t-- d-ā----r-----ḷ-nnu i-ṭ----u-tā--. Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬