‫שיחון‬

he ‫גדול – קטן‬   »   kn ದೊಡ್ಡ – ಚಿಕ್ಕ

‫68 [שישים ושמונה]‬

‫גדול – קטן‬

‫גדול – קטן‬

೬೮ [ಅರವತ್ತೆಂಟು]

68 [Aravatteṇṭu]

ದೊಡ್ಡ – ಚಿಕ್ಕ

doḍḍa – cikka.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫גדול וקטן‬ ದೊಡ್ಡದು ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕದು. ದೊಡ್ಡದು ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕದು. 1
D-ḍ---- ----u--ikk-d-. Doḍḍadu mattu cikkadu.
‫הפיל גדול.‬ ಆನೆ ದೊಡ್ಡದು. ಆನೆ ದೊಡ್ಡದು. 1
Ān--d-ḍ----. Āne doḍḍadu.
‫העכבר קטן.‬ ಇಲಿ ಚಿಕ್ಕದು. ಇಲಿ ಚಿಕ್ಕದು. 1
Il----kkadu. Ili cikkadu.
‫כהה ובהיר‬ ಕತ್ತಲೆ ಮತ್ತು ಬೆಳಕು. ಕತ್ತಲೆ ಮತ್ತು ಬೆಳಕು. 1
Ka-tale ma--u -eḷ---. Kattale mattu beḷaku.
‫הלילה כהה.‬ ರಾತ್ರಿ ಕತ್ತಲೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ ರಾತ್ರಿ ಕತ್ತಲೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ 1
Rā--i k-t---e-āgi-utt--e Rātri kattaleyāgiruttade
‫היום בהיר.‬ ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬೆಳಕಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಬೆಳಗ್ಗೆ ಬೆಳಕಾಗಿರುತ್ತದೆ. 1
beḷagge -----āg-r---a--. beḷagge beḷakāgiruttade.
‫זקן וצעיר‬ ಹಿರಿಯ - ಕಿರಿಯ (ಎಳೆಯ) ಹಿರಿಯ - ಕಿರಿಯ (ಎಳೆಯ) 1
Hir-ya---ki---a (-----) Hiriya - kiriya (eḷeya)
‫סבא שלנו מאוד זקן.‬ ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಈಗ ತುಂಬಾ ವಯಸ್ಸಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಈಗ ತುಂಬಾ ವಯಸ್ಸಾಗಿದೆ. 1
n-m--a tā-a-a-a-ig--īga -u-bā--ay-s'--gid-. nam'ma tātanavarige īga tumbā vayas'sāgide.
‫לפני 70 שנה הוא היה צעיר.‬ ಎಪ್ಪತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಮುಂಚೆ ಅವರು ಕಿರಿಯರಾಗಿದ್ದರು. ಎಪ್ಪತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಮುಂಚೆ ಅವರು ಕಿರಿಯರಾಗಿದ್ದರು. 1
Ep-at------ṣ--aḷa-m--̄c---var- kir--a-āgidd---. Eppattu varṣagaḷa mun̄ce avaru kiriyarāgiddaru.
‫יפה ומכוער‬ ಸುಂದರ – ಮತ್ತು ವಿಕಾರ (ಕುರೂಪ) ಸುಂದರ – ಮತ್ತು ವಿಕಾರ (ಕುರೂಪ) 1
Su--a-- ---at----i-āra-(-u-ūpa) Sundara – mattu vikāra (kurūpa)
‫הפרפר יפה.‬ ಚಿಟ್ಟೆ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. ಚಿಟ್ಟೆ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 1
c--ṭe-s--d-rav-g---. ciṭṭe sundaravāgide.
‫העכביש מכוער.‬ ಜೇಡ ವಿಕಾರವಾಗಿದೆ. ಜೇಡ ವಿಕಾರವಾಗಿದೆ. 1
J-ḍa-vik-ra--gid-. Jēḍa vikāravāgide.
‫שמן ורזה‬ ದಪ್ಪ ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ. ದಪ್ಪ ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ. 1
D-ppa------ sa-ṇa. Dappa mattu saṇṇa.
‫אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.‬ ನೂರು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಹೆಂಗಸು ದಪ್ಪ. ನೂರು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಹೆಂಗಸು ದಪ್ಪ. 1
Nū-u-k-l- ----da-heṅg-su dap-a. Nūru kilo tūkada heṅgasu dappa.
‫איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.‬ ಐವತ್ತು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಗಂಡಸು ಸಣ್ಣ. ಐವತ್ತು ಕಿಲೊ ತೂಕದ ಗಂಡಸು ಸಣ್ಣ. 1
Ai-a-tu----o t--ada gaṇ---- saṇṇ-. Aivattu kilo tūkada gaṇḍasu saṇṇa.
‫יקר וזול‬ ದುಬಾರಿ ಮತ್ತು ಅಗ್ಗ. ದುಬಾರಿ ಮತ್ತು ಅಗ್ಗ. 1
D-bā-- -at-u a--a. Dubāri mattu agga.
‫המכונית יקרה.‬ ಈ ಕಾರ್ ದುಬಾರಿ. ಈ ಕಾರ್ ದುಬಾರಿ. 1
Ī --r--ub--i. Ī kār dubāri.
‫העיתון זול.‬ ಈ ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಅಗ್ಗ. ಈ ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಅಗ್ಗ. 1
Ī ---apatr-k- agg-. Ī dinapatrike agga.

‫החלפת קוד‬

‫יותר ויותר אנשים גדלים עם שתי שפות.‬ ‫גם יכולים להשתמש ביותר משפה אחת.‬ ‫חלק גדול מהם מחליף בין השפות בתדירות גבוהה.‬ ‫הם מחליטים, לפי הסיטואציה שהם נמצאים בה, באיזו שפה יבחרו.‬ ‫למשל, הם דוברים בחייהם המקצועיים שפה אחרת מזו שהם משתמשים בה בבית.‬ ‫הם מתאימים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫אך קיימת גם האפשרות להחליף בין השפות בצורה ספונטנית.‬ ‫התופעה הזו נקראת החלפת קוד.‬ ‫בהחלפת קוד, נעשית החלפה של השפה בזמן הדיבור.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהדוברים מחליפים שפה.‬ ‫לעתים קרובות הם לא מוצאים את המילה המתאימה באחת השפות.‬ ‫הם יכולים להביע את עצמם טוב יותר בשפה האחרת.‬ ‫ייתכן גם שהם מרגישים בטוחים יותר באחת השפות.‬ ‫בשפה הזאת הם בוחרים כשהם רוצים לדבר על דברים אישיים או פרטיים.‬ ‫לפעמים מילה מסויימת לא קיימת באחת השפות.‬ ‫במקרה הזה צריכים הדוברים להחליף שפה.‬ ‫או שהם מחליפים את השפה בכדי שלא יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה מתפקדת החלפת הקוד כמו שפה סודית.‬ ‫הייתה בעבר ביקורת נגד ערבוב שפות.‬ ‫אנשים חשבו שהדוברים לא יכולים להשתמש באף אחת מהשפות בצורה נכונה.‬ ‫היום רואים זאת אחרת.‬ ‫החלפת קוד מוכרת היום כיכולת לשונית מיוחדת.‬ ‫יכול להיות מעניין לראות דוברים בזמן החלפת קוד.‬ ‫כי לעתים קרובות הם לא רק משנים את השפה.‬ ‫אלא גם סממנים תקשורתיים אחרים.‬ ‫הרבה מהם מדברים מהר יותר, בקול גבוה יותר או מדגישים יותר את המילים בשפה האחרת.‬ ‫או שהם משתמשים בבת אחת ביותר מחוות והבעות פנים.‬ ‫החלפת קוד מהווה תמיד גם קצת החלפת תרבות...‬