‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   kn ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

೧೭ [ಹದಿನೇಳು]

17 [hadinēḷu]

ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

maneyalli/maneyoḷage

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 1
i--i-n-m'-a ---e-i--. illi nam'ma mane ide.
‫למעלה הגג.‬ ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ. ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ. 1
M--e-cā-aṇi-i--. Mēle cāvaṇi ide.
‫למטה המרתף.‬ ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ. ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ. 1
Keḷag-ḍ- ----m----- i--. Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
‫מאחורי הבית יש גן.‬ ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ. ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ. 1
Ma-e-a-h--de-on-u tōṭ- -de. Maneya hinde ondu tōṭa ide.
‫אין לפני הבית רחוב.‬ ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ. ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ. 1
M------ed-ru -a--- -lla. Maneya eduru raste illa.
‫סמוך לבית יש עצים.‬ ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ. ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ. 1
M---y- pa--a -ara-a-ive. Maneya pakka maragaḷive.
‫זו הדירה שלי.‬ ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 1
Illi-n-m-ma-m-n- id-. Illi nam'ma mane ide.
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ. ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ. 1
Il---a-ige-- mane ma-tu--ac---u-ane-iv-. Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive.
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ. ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ. 1
A--i ha-ā-a -at-- -ala--v--k-ṇe-i-e. Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive.
‫הדלת סגורה.‬ ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ. ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ. 1
M-n-ya --n---a--ā--l- hākid-. Maneya mundina bāgilu hākide.
‫אבל החלונות פתוחים.‬ ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ. ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ. 1
Ād--e ------g-ḷ--t-gedive. Ādare kiṭakigaḷu tegedive.
‫חם היום.‬ ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. 1
In-u-sekh---g-d-. Indu sekheyāgide.
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 1
N-v--haj-rak-e hōg--t-d-ē-e Nāvu hajārakke hōguttiddēve
‫יש שם ספה וכורסא.‬ ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ. ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ. 1
alli s-----ma-tu --ā----hu----iv-. alli sōpha mattu ārāma khurci ive.
‫שב / י בבקשה!‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 1
D-yav-ṭ-- k--i-u-----. Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi.
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ. ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ. 1
All- --nn-----py--a---d-. Alli nanna kampyūṭar ide.
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ. ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ. 1
A----n---a--aṅ--t--a--ṭ-r-yō--i-ṭ-- id-. Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide.
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು. ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು. 1
Ṭe----ṣ-n ------ ho----. Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu.

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬