‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   th วัน

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [เก้า]

gâo

วัน

wan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫יום שני‬ วันจันทร์ วันจันทร์ 1
w---jan wan-jan
‫יום שלישי‬ วันอังคาร วันอังคาร 1
wan-an----n wan-ang-kan
‫יום רביעי‬ วันพุธ วันพุธ 1
w-n--o-ot wan-póot
‫יום חמישי‬ วันพฤหัสบดี วันพฤหัสบดี 1
w-n-p---u-hà--s-̀-b-w-dee wan-préu-hàt-sà-baw-dee
‫יום שישי‬ วันศุกร์ วันศุกร์ 1
wan-sò-k wan-sòok
‫יום שבת‬ วันเสาร์ วันเสาร์ 1
wan----o wan-sǎo
‫יום ראשון‬ วันอาทิตย์ วันอาทิตย์ 1
w-n-a---́t wan-a-tít
‫השבוע‬ สัปดาห์ / อาทิตย์ สัปดาห์ / อาทิตย์ 1
s-̀--d-----i-t sàp-da-a-tít
‫מיום שני עד יום ראשון‬ ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ 1
d-â-g d-à- --n j-n-tĕun- -an a----t dtâng dtàe wan jan tĕung wan aa-tít
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ 1
wan--e-e--è-----e---an---n-t-́ wan-têe-nèung-keu-wan-jan-tá
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ วันที่สองคือวันอังคาร วันที่สองคือวันอังคาร 1
wa--t------̌wng--eu--a--a-g---n wan-têe-sǎwng-keu-wan-ang-kan
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ วันที่สามคือวันพุธ วันที่สามคือวันพุธ 1
w---t-̂e-s--m-k----a--pó-t wan-têe-sǎm-keu-wan-póot
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี 1
wa----e-s--e-keu---n--ri-----t---̀---e wan-tee-sèe-keu-wan-prí-hàt-bà-dee
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ วันที่ห้าคือวันศุกร์ วันที่ห้าคือวันศุกร์ 1
wa-----e-hâ-k----a--so--k wan-têe-hâ-keu-wan-sòok
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ วันที่หกคือวันเสาร์ วันที่หกคือวันเสาร์ 1
w-n----e--ò--k---wan-s--o wan-têe-hòk-keu-wan-sǎo
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ 1
wa---e----e-----u-wan-a---́t wan-têe-jèt-keu-wan-a-tít
‫בשבוע שבעה ימים.‬ หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน 1
ne-un----̀-----m-e-je---w-n nèung-sàp-da-mee-jèt-wan
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ เราทำงานเพียงห้าวัน เราทำงานเพียงห้าวัน 1
ra----m--ga-----ng-hâ--an rao-tam-ngan-piang-hâ-wan

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!