‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   th วัน

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [เก้า]

gâo

วัน

[wan]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫יום שני‬ วันจันทร์ วันจันทร์ 1
wa----n wan-jan
‫יום שלישי‬ วันอังคาร วันอังคาร 1
wa---ng--an wan-ang-kan
‫יום רביעי‬ วันพุธ วันพุธ 1
wa--p---t wan-póot
‫יום חמישי‬ วันพฤหัสบดี วันพฤหัสบดี 1
wan--r-́---à-------aw---e wan-préu-hàt-sà-baw-dee
‫יום שישי‬ วันศุกร์ วันศุกร์ 1
w-n--o--k wan-sòok
‫יום שבת‬ วันเสาร์ วันเสาร์ 1
w-n--a-o wan-sǎo
‫יום ראשון‬ วันอาทิตย์ วันอาทิตย์ 1
wan-a----t wan-a-tít
‫השבוע‬ สัปดาห์ / อาทิตย์ สัปดาห์ / อาทิตย์ 1
sàp------tít sàp-da-a-tít
‫מיום שני עד יום ראשון‬ ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ 1
d-âng dt-------ja------- -a-----tít dtâng dtàe wan jan tĕung wan aa-tít
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ 1
wan---̂e--èu-g--e----n-j-----́ wan-têe-nèung-keu-wan-jan-tá
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ วันที่สองคือวันอังคาร วันที่สองคือวันอังคาร 1
w---te-e-----ng-k-u------ng--an wan-têe-sǎwng-keu-wan-ang-kan
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ วันที่สามคือวันพุธ วันที่สามคือวันพุธ 1
wan-t-̂--s----k-u-wan----ot wan-têe-sǎm-keu-wan-póot
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี 1
wan--e--sè--keu-w----r-́-h-̀------d-e wan-tee-sèe-keu-wan-prí-hàt-bà-dee
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ วันที่ห้าคือวันศุกร์ วันที่ห้าคือวันศุกร์ 1
wa-------hâ-keu------ò-k wan-têe-hâ-keu-wan-sòok
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ วันที่หกคือวันเสาร์ วันที่หกคือวันเสาร์ 1
w-n-te---h-̀k---u-----s--o wan-têe-hòk-keu-wan-sǎo
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ 1
wan--e----èt-k-u-----a-t--t wan-têe-jèt-keu-wan-a-tít
‫בשבוע שבעה ימים.‬ หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน 1
ne-u----à--da-m-----̀--wan nèung-sàp-da-mee-jèt-wan
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ เราทำงานเพียงห้าวัน เราทำงานเพียงห้าวัน 1
r-o------ga---i------̂-wan rao-tam-ngan-piang-hâ-wan

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!