‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   ru Дни недели

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

[Dni nedeli]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫יום שני‬ понедельник понедельник 1
p---de--n-k ponedelʹnik
‫יום שלישי‬ вторник вторник 1
vtornik vtornik
‫יום רביעי‬ среда среда 1
s---a sreda
‫יום חמישי‬ четверг четверг 1
ch-tverg chetverg
‫יום שישי‬ пятница пятница 1
pya-n---a pyatnitsa
‫יום שבת‬ суббота суббота 1
s-b-o-a subbota
‫יום ראשון‬ воскресенье воскресенье 1
v--k--se---e voskresenʹye
‫השבוע‬ неделя неделя 1
n-de-ya nedelya
‫מיום שני עד יום ראשון‬ С понедельника по воскресенье С понедельника по воскресенье 1
S--on-d-lʹn--a-p- v--k-e---ʹye S ponedelʹnika po voskresenʹye
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ Первый день это понедельник. Первый день это понедельник. 1
P-r-y- d-n- e-o-po-ed-l--ik. Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ Второй день это вторник. Второй день это вторник. 1
V-o-----enʹ-e---v--r-ik. Vtoroy denʹ eto vtornik.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ Третий день это среда. Третий день это среда. 1
T---iy-denʹ-eto sred-. Tretiy denʹ eto sreda.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ Четвёртый день это четверг. Четвёртый день это четверг. 1
Ch-t-ë-tyy d--ʹ--t- ch-t----. Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ Пятый день это пятница. Пятый день это пятница. 1
Py--y---e-ʹ e-o ------t-a. Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ Шестой день это суббота. Шестой день это суббота. 1
Sh-stoy d-n--eto-s--bot-. Shestoy denʹ eto subbota.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ Седьмой день это воскресенье. Седьмой день это воскресенье. 1
S-----y den- --o -os-re------. Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ Неделя состоит из семи дней. Неделя состоит из семи дней. 1
N-dely- sos---- i- se-----e-. Nedelya sostoit iz semi dney.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ Мы работаем только пять дней. Мы работаем только пять дней. 1
My--ab-ta-e--tolʹko -y-----n--. My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!