‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   mr आठवड्याचे दिवस

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

९ [नऊ]

9 [Na'ū]

आठवड्याचे दिवस

āṭhavaḍyācē divasa

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יום שני‬ सोमवार सोमवार 1
s--a---a sōmavāra
‫יום שלישי‬ मंगळवार मंगळवार 1
maṅgaḷ--āra maṅgaḷavāra
‫יום רביעי‬ बुधवार बुधवार 1
b--ha---a budhavāra
‫יום חמישי‬ गुरुवार गुरुवार 1
g-ruvā-a guruvāra
‫יום שישי‬ शुक्रवार शुक्रवार 1
śu-r-vā-a śukravāra
‫יום שבת‬ शनिवार शनिवार 1
śa-----a śanivāra
‫יום ראשון‬ रविवार रविवार 1
ravivā-a ravivāra
‫השבוע‬ आठवडा आठवडा 1
ā--a-aḍā āṭhavaḍā
‫מיום שני עד יום ראשון‬ सोमवारपासून रविवारपर्यंत सोमवारपासून रविवारपर्यंत 1
sō-a--ra----n- ra-i-ārapary-n-a sōmavārapāsūna ravivāraparyanta
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ पहिला दिवस आहे सोमवार. पहिला दिवस आहे सोमवार. 1
pah--ā--i-a-a -hē-sō---ār-. pahilā divasa āhē sōmavāra.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ दुसरा दिवस आहे मंगळवार. दुसरा दिवस आहे मंगळवार. 1
Du--rā -iv--a --ē -a-g-ḷav-r-. Dusarā divasa āhē maṅgaḷavāra.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ तिसरा दिवस आहे बुधवार. तिसरा दिवस आहे बुधवार. 1
Ti---ā--i--s- āh---u----āra. Tisarā divasa āhē budhavāra.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ चौथा दिवस आहे गुरुवार. चौथा दिवस आहे गुरुवार. 1
Ca-th---ivasa -hē-gu-uv---. Cauthā divasa āhē guruvāra.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. 1
Pā--vā-divasa ----ś---a--r-. Pācavā divasa āhē śukravāra.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ सहावा दिवस आहे शनिवार. सहावा दिवस आहे शनिवार. 1
S--ā-ā-d----a--h- śa-i--ra. Sahāvā divasa āhē śanivāra.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ सातवा दिवस आहे रविवार. सातवा दिवस आहे रविवार. 1
Sā--vā d--a-a āhē -a-i--r-. Sātavā divasa āhē ravivāra.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ सप्ताहात सात दिवस असतात. सप्ताहात सात दिवस असतात. 1
S---āh-ta---ta -i---a -s-----. Saptāhāta sāta divasa asatāta.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. 1
Ām-- -ha-----ā---di---a k-m- k-----. Āmhī phakta pāca divasa kāma karatō.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!