‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

78 [Eppateṇṭu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

[guṇavācakagaḷu -1.]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫אישה זקנה‬ ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. 1
O--a-va--s-s-da---hiḷ-. Obba vayas'sāda mahiḷe.
‫אישה שמנה‬ ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. 1
O-------pa m---ḷe. Obba dappa mahiḷe.
‫אישה סקרנית‬ ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. 1
Obb- ----h-lav-ḷ-- -a---e. Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
‫מכונית חדשה‬ ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. 1
O--- h-s- g--i. Ondu hosa gāḍi.
‫מכונית מהירה‬ ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. 1
O--u-v-ga-ād--gā--. Ondu vēgavāda gāḍi.
‫מכונית נוחה‬ ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. 1
On-u--i--karavā-a-gā-i. Ondu hitakaravāda gāḍi.
‫שמלה כחולה‬ ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. 1
O-du--īli-aṅgi. Ondu nīli aṅgi.
‫שמלה אדומה‬ ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. 1
O-d- -empu -ṅgi. Ondu kempu aṅgi.
‫שמלה ירוקה‬ ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. 1
O-d- h-sir----gi. Ondu hasiru aṅgi.
‫תיק שחור‬ ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. 1
O--- k-p-u cī--. Ondu kappu cīla.
‫תיק חום‬ ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. 1
On-- k--du ---a. Ondu kandu cīla.
‫תיק לבן‬ ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. 1
Ond- -i-----l-. Ondu biḷi cīla.
‫אנשים נחמדים‬ ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. 1
O---ya --na. Oḷḷeya jana.
‫אנשים מנומסים‬ ವಿನೀತ ಜನ. ವಿನೀತ ಜನ. 1
Vinī-------. Vinīta jana.
‫אנשים מעניינים‬ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. 1
S--r---a--r- ja--. Svārasyakara jana.
‫ילדים טובים‬ ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. 1
Mudd--m-k-aḷu. Muddu makkaḷu.
‫ילדים חצופים‬ ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು 1
N-rlajja----k-ḷu Nirlajja makkaḷu
‫ילדים מנומסים‬ ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. 1
oḷ-----m--k---. oḷḷeya makkaḷu.

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬