‫שיחון‬

he ‫קריאה וכתיבה‬   »   kn ಓದುವುದು ಮತ್ತು ಬರೆಯುವುದು

‫6 [שש]‬

‫קריאה וכתיבה‬

‫קריאה וכתיבה‬

೬ [ಆರು]

6 [Āru]

ಓದುವುದು ಮತ್ತು ಬರೆಯುವುದು

[ōduvudu mattu bareyuvudu.]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫אני קורא / ת.‬ ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ. 1
N-n- ō-u-t-n-. Nānu ōduttēne.
‫אני קורא / ת אות.‬ ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-u--ndu a---ravan---ōd-t-ēne. Nānu ondu akṣaravannu ōduttēne.
‫אני קורא / ת מילה.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. 1
Nānu ------adav---- ōdut----. Nānu ondu padavannu ōduttēne.
‫אני קורא / ת משפט.‬ ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. 1
N--u---du v---av-nnu -dut-ēne. Nānu ondu vākyavannu ōduttēne.
‫אני קורא / ת מכתב.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. 1
N----ondu -a-r--an-u --uttē-e. Nānu ondu patravannu ōduttēne.
‫אני קורא / ת ספר.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ. 1
N-----n-u-p--ta-ava--u ōdu-t-ne. Nānu ondu pustakavannu ōduttēne.
‫אני קורא / ת.‬ ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ. 1
N----ōdut--ne. Nānu ōduttēne.
‫את / ה קורא / ת.‬ ನೀನು ಓದುತ್ತೀಯ. ನೀನು ಓದುತ್ತೀಯ. 1
Nī-u-ō--t--ya. Nīnu ōduttīya.
‫הוא קורא.‬ ಅವನು ಓದುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಓದುತ್ತಾನೆ. 1
A---u ō-u-t--e. Avanu ōduttāne.
‫אני כותב / ת.‬ ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. 1
Nā---bar-y-----e. Nānu bareyuttēne.
‫אני כותב / ת אות.‬ ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. 1
N-n- ------k--r--an-u-b-re----ēne. Nānu ondu akṣaravannu bareyuttēne.
‫אני כותב / ת מילה.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. 1
N--u----u---d-va-nu b--e--ttēn-. Nānu ondu padavannu bareyuttēne.
‫אני כותב / ת משפט.‬ ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. 1
N--u-ondu -ā-ya-a-nu ba---utt--e. Nānu ondu vākyavannu bareyuttēne.
‫אני כותב / ת מכתב.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. 1
Nā-- o-du ---ra--n------e-ut-ēne. Nānu ondu patravannu bareyuttēne.
‫אני כותב / ת ספר.‬ ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. 1
Nānu --du--ustakavan---b-r-y------. Nānu ondu pustakavannu bareyuttēne.
‫אני כותב / ת.‬ ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. 1
Nān- b-rey----n-. Nānu bareyuttēne.
‫את / ה כותב / ת.‬ ನೀನು ಬರೆಯುತ್ತೀಯ. ನೀನು ಬರೆಯುತ್ತೀಯ. 1
Nīnu-b-r---ttīya. Nīnu bareyuttīya.
‫הוא כותב.‬ ಅವನು ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ. 1
A--n- --re-u-t---. Avanu bareyuttāne.

‫אינטרנציונליזמים‬

‫הגלובליזציה לא עוצרת עם השפות.‬ ‫את זה רואים נוכח העלייה במספר ה-‘אינטרנציונליזמים’.‬ ‫אינטרנציונליזמים הם מילים הקיימות במספר שפות.‬ ‫ויש למילים את אותה המשמעות או משמעות דומה.‬ ‫ביטוי המילה הוא לרוב דומה.‬ ‫הם צורת הכתיבה של המלים בדרך כלל דומה.‬ ‫הריבוי של אינטרנציונליזמים מעניין.‬ ‫לא אכפת להם מגבולות.‬ ‫לא מגבולות גאוגרפיים.‬ ‫ובמיוחד לא מגבולות שפתיים.‬ ‫יש מילים שמבינים בכל היבשות.‬ ‫המילה Hotel היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫היא קיימת כמעט בכל מקום בעולם.‬ ‫הרבה אינטרנציונליזמים באים מעולם המדע.‬ ‫גם ביטויים טכניים מפיצים את עצמם במהירות ברחבי העולם.‬ ‫לכל האינטרנציונליזמים יש את אותו השורש.‬ ‫הם התפתחו מאותה מילה.‬ ‫אבל רוב האינטרנציונליזמים מבוססים על שאילה.‬ ‫זאת אומרת, המילים פשוט נלקחות משפה אחרת.‬ ‫מעגלים תרבותיים משחקים תפקיד חשוב באימוץ המילה.‬ ‫לכל תרבות יש את המסורות שלה.‬ ‫אז המצאות חדשות לא עובדות בכל מקום.‬ ‫נורמות תרבותיות מחליטות על אימוץ המילים השונות.‬ ‫יש דברים הנמצאים רק בחלקים מסויימים בעולם.‬ ‫דברים אחרים מתפשטים במהירות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך רק כשדברים מתפשטים מתפשט גם השם שלהם.‬ ‫בגלל זה אינטרנציונליזמים הם כל כך מעניינים!‬ ‫כשאנחנו מגלים שפות, אנחנו מגלים גם תמיד תרבויות...‬