‫שיחון‬

he ‫במלון – תלונות‬   »   ka სასტუმროში – საჩივარი

‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

‫במלון – תלונות‬

28 [ოცდარვა]

28 [otsdarva]

სასტუმროში – საჩივარი

sast'umroshi – sachivari

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫המקלחת איננה פועלת.‬ შხაპი არ მუშაობს. შხაპი არ მუშაობს. 1
sh-ha--- ar-mush----. shkhap'i ar mushaobs.
‫אין מים חמים.‬ თბილი წყალი არ მოდის. თბილი წყალი არ მოდის. 1
t-i-i ts'--l- ar -od-s. tbili ts'qali ar modis.
‫אפשר לתקן?‬ შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ? შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ? 1
s-eg-dzli-t --eak'--e-i--t? shegidzliat sheak'etebinot?
‫אין טלפון בחדר.‬ ოთახში ტელეფონი არ არის. ოთახში ტელეფონი არ არის. 1
ot----h- ----e-oni-ar----s. otakhshi t'eleponi ar aris.
‫אין טלוויזיה בחדר.‬ ოთახში ტელევიზორი არ არის. ოთახში ტელევიზორი არ არის. 1
ota-h-hi -'-l---zor- a- ari-. otakhshi t'elevizori ar aris.
‫בחדר אין מרפסת.‬ ოთახს აივანი არ აქვს. ოთახს აივანი არ აქვს. 1
o-a--- -i---- a- ----. otakhs aivani ar akvs.
‫החדר רועש מדי.‬ ოთახი ძალიან ხმაურიანია. ოთახი ძალიან ხმაურიანია. 1
o--khi--za-i-- -h--uri-n--. otakhi dzalian khmauriania.
‫החדר קטן מדי.‬ ოთახი ძალიან პატარაა. ოთახი ძალიან პატარაა. 1
ot-khi d--l-a--p'--'ar-a. otakhi dzalian p'at'araa.
‫החדר חשוך מדי.‬ ოთახი ძალიან ბნელია. ოთახი ძალიან ბნელია. 1
ot---i-------n -----a. otakhi dzalian bnelia.
‫ההסקה לא עובדת.‬ გათბობა არ მუშაობს. გათბობა არ მუშაობს. 1
gatb--------us-a-bs. gatboba ar mushaobs.
‫המזגן לא פועל.‬ კონდიციონერი არ მუშაობს. კონდიციონერი არ მუშაობს. 1
k'--d-----n-ri -- -u-h-ob-. k'onditsioneri ar mushaobs.
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ ტელევიზორი გაფუჭებულია. ტელევიზორი გაფუჭებულია. 1
t'--evi---i -a--ch'--ulia. t'elevizori gapuch'ebulia.
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ ეს არ მომწონს. ეს არ მომწონს. 1
e--a------s---s. es ar momts'ons.
‫זה יקר מדי.‬ ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია. ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია. 1
e- --emt--s--zali----zvi--a. es chemtvis dzalian dzviria.
‫יש לך משהו זול יותר?‬ გაქვთ რამე უფრო იაფი? გაქვთ რამე უფრო იაფი? 1
gakv- r-me -pr- i--i? gakvt rame upro iapi?
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო? არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო? 1
ar-s-ak--adme--kh--s akha-gazr---- sast--m--? aris ak sadme akhlos akhalgazrduli sast'umro?
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი? არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი? 1
a-is----s--m--akh-o--p'-n---n-t'i? aris ak sadme akhlos p'ansionat'i?
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი? არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი? 1
a-i- ----a-me-a--l---r--t'oran-? aris ak sadme akhlos rest'orani?

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫>בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬