‫שיחון‬

he ‫במלון – תלונות‬   »   ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

‫במלון – תלונות‬

28 [இருபத்து எட்டு]

28 [Irupattu eṭṭu]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫המקלחת איננה פועלת.‬ ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. 1
ṣava----lai-c-y-a---la-. ṣavar vēlai ceyyavillai.
‫אין מים חמים.‬ தண்ணீர் சூடாக இல்லை. தண்ணீர் சூடாக இல்லை. 1
Ta-ṇ----ūṭ--a---lai. Taṇṇīr cūṭāka illai.
‫אפשר לתקן?‬ நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? 1
Nī-k-ḷ-i--i-pa---- p-r-t- -----āk-a-muṭiyumā? Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
‫אין טלפון בחדר.‬ அறையில் தொலைபேசி இல்லை. அறையில் தொலைபேசி இல்லை. 1
Aṟ-i-----ol----ci -ll-i. Aṟaiyil tolaipēci illai.
‫אין טלוויזיה בחדר.‬ அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. 1
A--iy-l-t--ai-āṭci--------a- -----. Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
‫בחדר אין מרפסת.‬ அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. 1
Aṟa-y--u --------ā-k-ṉ- --l-i. Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
‫החדר רועש מדי.‬ அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. 1
Aṟ-i-----vu- -att--uḷ-a---- iru-k--at-. Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
‫החדר קטן מדי.‬ அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. 1
A----mik---m-ci-iyatā----r-k-iṟ--u. Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
‫החדר חשוך מדי.‬ அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. 1
A-ai-m----u------ṭ-k----u-k---t-. Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
‫ההסקה לא עובדת.‬ ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. 1
H----r v-la-----y--il-ai. Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
‫המזגן לא פועל.‬ ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. 1
Ē--k-ṇṭi-a---ēla- ceyy-v-l-a-. Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. 1
To--ik--ṭc- v-l-- c-y-av--lai. Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. 1
Eṉ-k-u itu-p-ṭi-kavillai. Eṉakku itu piṭikkavillai.
‫זה יקר מדי.‬ அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. 1
A-u-m--av-- v---i'--ar--atā-a---u-----t-. Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
‫יש לך משהו זול יותר?‬ உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? 1
U--a-iṭ----tai-iṭa-mal--ā-a --uv-m--r-----a-ā? Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? 1
Iṅ-- a---i---tu- iḷ----- v-ṭu---irukk--at-? Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? 1
Iṅk--a-u----ē--- ----/ kesṭ ---u--i-ukki-atā? Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? 1
Iṅ-u--ru--- -t-m-----akam iru--i-atā? Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫>בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬