‫שיחון‬

he ‫במסעדה 1‬   »   sl V restavraciji 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

‫במסעדה 1‬

29 [devetindvajset]

V restavraciji 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובנית נגן יותר
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ Je ta miza prosta? Je ta miza prosta? 1
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ Lahko, prosim, dobim jedilni list? Lahko, prosim, dobim jedilni list? 1
‫מה תמליץ / צי?‬ Kaj lahko priporočite? Kaj lahko priporočite? 1
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ Rad (a) bi pivo. Rad (a) bi pivo. 1
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ Rad (a) bi mineralno vodo. Rad (a) bi mineralno vodo. 1
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ Rad (a) bi pomarančni sok. Rad (a) bi pomarančni sok. 1
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ Rad (a) bi kavo. Rad (a) bi kavo. 1
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ Rad (a) bi kavo z mlekom. Rad (a) bi kavo z mlekom. 1
‫עם סוכר בבקשה.‬ S sladkorjem prosim. S sladkorjem prosim. 1
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ Rad bi čaj. Rad bi čaj. 1
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ Rad bi čaj z limono. Rad bi čaj z limono. 1
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ Rad bi čaj z mlekom. Rad bi čaj z mlekom. 1
‫יש לכם סיגריות?‬ Imate cigarete? Imate cigarete? 1
‫יש מאפרה?‬ Lahko dobim pepelnik? Lahko dobim pepelnik? 1
‫אפשר לקבל אש?‬ Imate ogenj? Imate ogenj? 1
‫חסר לי מזלג.‬ Manjkajo mi vilice. Manjkajo mi vilice. 1
‫חסרה לי סכין.‬ Manjka mi nož. Manjka mi nož. 1
‫חסרה לי כף.‬ Manjka mi žlica. Manjka mi žlica. 1

‫דקדוק מונע שקרים‬

‫לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה.‬ ‫אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫לשפות האלה שייכת תריו.‬ ‫תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים.‬ ‫משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם.‬ ‫לשפת תריו יש דקדוק מיוחד.‬ ‫כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת.‬ ‫אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית.‬ ‫סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים.‬ ‫היא מראה עד כמה המשפט אמיתי.‬ ‫דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק.‬ ‫אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. ‫בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.‬ ‫דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו.‬ ‫אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר.‬ ‫או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר.‬ ‫אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר.‬ ‫זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית.‬ ‫כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר.‬ ‫כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן.‬ ‫השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית.‬ ‫תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים.‬ ‫כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות.‬ ‫והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה.‬ ‫לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים.‬ ‫בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה.‬ ‫אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!?‬ ‫לא רק בשפת הפוליטיקה...‬