‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   sl Javni primestni (lokalni) promet

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סלובנית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ Kje je avtobusna postaja? Kje je avtobusna postaja? 1
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ Kateri avtobus pelje v center? Kateri avtobus pelje v center? 1
‫איזה קו לקחת?‬ S katerim avtobusom se moram peljati? S katerim avtobusom se moram peljati? 1
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ Ali moram prestopiti? Ali moram prestopiti? 1
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ Kje moram prestopiti? Kje moram prestopiti? 1
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ Koliko stane vozovnica? Koliko stane vozovnica? 1
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ Koliko postaj je odtod do centra? Koliko postaj je odtod do centra? 1
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ Tukaj morate izstopiti. Tukaj morate izstopiti. 1
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ Izstopite lahko samo zadaj. Izstopite lahko samo zadaj. 1
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. 1
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 1
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 1
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? 1
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ Kdaj pelje zadnji tramvaj? Kdaj pelje zadnji tramvaj? 1
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ Kdaj pelje zadnji avtobus? Kdaj pelje zadnji avtobus? 1
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ Imate vozovnico? Imate vozovnico? 1
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ Vozovnico? – Ne, nimam je. Vozovnico? – Ne, nimam je. 1
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ V tem primeru morate plačati kazen. V tem primeru morate plačati kazen. 1

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬