‫שיחון‬

he ‫במסעדה 1‬   »   hy ռեստորանում 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

‫במסעדה 1‬

29 [քսանինը]

29 [k’saniny]

ռեստորանում 1

[rrestoranum 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ Այս սեղանը ազատ է: Այս սեղանը ազատ է: 1
Ay--segh--- -----e Ays seghany azat e
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: 1
K-r--i՞---c-a-ha-s--t--a-y -hndr-m Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
‫מה תמליץ / צי?‬ Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: 1
I-n--’ -ar----yek’ -h-r-u-- --l I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: 1
Ye--s---------j-- -ts’-nk---yi Yes sirov garejur kts’ankanayi
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ Ես կցանկանայի ջուր: Ես կցանկանայի ջուր: 1
Yes -ts’anka--yi -ur Yes kts’ankanayi jur
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: 1
Y----t-’-n-an--- ---nji---ut’ Yes kts’ankanayi narnji hyut’
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ Ես կցանկանայի սուրճ: Ես կցանկանայի սուրճ: 1
Ye---ts’a--an--- --r-h Yes kts’ankanayi surch
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: 1
Y---k---a--an----su---y-ka---v Yes kts’ankanayi surchy kat’ov
‫עם סוכר בבקשה.‬ Խնդրում եմ շաքարավազով: Խնդրում եմ շաքարավազով: 1
K--d-u--y-----------v---v Khndrum yem shak’aravazov
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ Ես կցանկանայի թեյ: Ես կցանկանայի թեյ: 1
Ye- -ts’-nk-na-i t’-ey Yes kts’ankanayi t’yey
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: 1
Y-- -t---nk--a-- --y-------r--ov Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ Ես կցանկանայի թեյը կաթով: Ես կցանկանայի թեյը կաթով: 1
Y-- --s’---an--i -’---y-k----v Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov
‫יש לכם סיגריות?‬ Ծխախոտ ունե՞ք: Ծխախոտ ունե՞ք: 1
T-----ho- une՞-’ Tskhakhot une՞k’
‫יש מאפרה?‬ Մոխրաման ունե՞ք: Մոխրաման ունե՞ք: 1
M--hr-m----n---’ Mokhraman une՞k’
‫אפשר לקבל אש?‬ Կրակվառիչ ունե՞ք: Կրակվառիչ ունե՞ք: 1
K-------i--’-----k’ Krakvarrich’ une՞k’
‫חסר לי מזלג.‬ Ես պատարաքաղ չունեմ: Ես պատարաքաղ չունեմ: 1
Ye------rak’--h c-’--em Yes patarak’agh ch’unem
‫חסרה לי סכין.‬ Ես դանակ չունեմ: Ես դանակ չունեմ: 1
Y-s d-n-k-c-’-n-m Yes danak ch’unem
‫חסרה לי כף.‬ Ես գդալ չունեմ: Ես գդալ չունեմ: 1
Ye-----l --’-n-m Yes gdal ch’unem

‫דקדוק מונע שקרים‬

‫לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה.‬ ‫אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫לשפות האלה שייכת תריו.‬ ‫תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים.‬ ‫משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם.‬ ‫לשפת תריו יש דקדוק מיוחד.‬ ‫כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת.‬ ‫אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית.‬ ‫סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים.‬ ‫היא מראה עד כמה המשפט אמיתי.‬ ‫דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק.‬ ‫אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. ‫בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.‬ ‫דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו.‬ ‫אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר.‬ ‫או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר.‬ ‫אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר.‬ ‫זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית.‬ ‫כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר.‬ ‫כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן.‬ ‫השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית.‬ ‫תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים.‬ ‫כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות.‬ ‫והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה.‬ ‫לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים.‬ ‫בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה.‬ ‫אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!?‬ ‫לא רק בשפת הפוליטיקה...‬