արտահայտությունների գիրք

hy երեկո անցկացնել   »   fa ‫گردش عصر (شب)‬

44 [քառասունչորս]

երեկո անցկացնել

երեկո անցկացնել

‫44 [چهل و چهار]‬

44 [che-hel-o-cha-hâr]

‫گردش عصر (شب)‬

‫gardesh asr (shab)‬‬‬

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Persian Խաղալ Ավելին
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: ‫آیا-ا-نجا-د---و-ه--؟‬ ‫___ ا____ د____ ه____ ‫-ی- ا-ن-ا د-س-و ه-ت-‬ ---------------------- ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ 0
‫a--- -e-j-a-d---o h--t-‬-‬ ‫____ e_____ d____ h_______ ‫-a-a e-n-a- d-s-o h-s-?-‬- --------------------------- ‫aaya eenjaa disko hast?‬‬‬
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: ‫آیا ------ک-باره هست؟‬ ‫___ ا____ ک_____ ه____ ‫-ی- ا-ن-ا ک-ب-ر- ه-ت-‬ ----------------------- ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ 0
‫-------n-a- k-----r-- -------‬ ‫____ e_____ k________ h_______ ‫-a-a e-n-a- k-a-a-r-h h-s-?-‬- ------------------------------- ‫aaya eenjaa kaabaareh hast?‬‬‬
Այստեղ բար կա՞: ‫----ای-جا-ب-ر--ست؟‬ ‫___ ا____ ب__ ه____ ‫-ی- ا-ن-ا ب-ر ه-ت-‬ -------------------- ‫آیا اینجا بار هست؟‬ 0
‫a--a e--j-- ---r-hast-‬‬‬ ‫____ e_____ b___ h_______ ‫-a-a e-n-a- b-a- h-s-?-‬- -------------------------- ‫aaya eenjaa baar hast?‬‬‬
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: ‫ا--ب -ر-ا-- ت--ر----ت؟‬ ‫____ ب_____ ت___ چ_____ ‫-م-ب ب-ن-م- ت-ت- چ-س-؟- ------------------------ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ 0
‫-m--ab--a------h -aat--chis----‬ ‫______ b________ t____ c________ ‫-m-h-b b-r-a-m-h t-a-r c-i-t-‬-‬ --------------------------------- ‫emshab barnaameh taatr chist?‬‬‬
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: ‫ب-ن-مه--م-- --نما--یست؟‬ ‫______ ا___ س____ چ_____ ‫-ر-ا-ه ا-ش- س-ن-ا چ-س-؟- ------------------------- ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ 0
‫b-r-a--e- ------ sin---a -his---‬‬ ‫_________ e_____ s______ c________ ‫-a-n-a-e- e-s-a- s-n-m-a c-i-t-‬-‬ ----------------------------------- ‫barnaameh emshab sinamaa chist?‬‬‬
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: ‫ا--ب-تلویز--ن-چی -ش-ن -ی---د-‬ ‫____ ت_______ چ_ ن___ م______ ‫-م-ب ت-و-ز-و- چ- ن-ا- م-‌-ه-؟- ------------------------------- ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ 0
‫e-shab -el-iz--n-c--- ----a-n--i-d-ha-?-‬‬ ‫______ t________ c___ n______ m___________ ‫-m-h-b t-l-i-i-n c-i- n-s-a-n m---a-a-?-‬- ------------------------------------------- ‫emshab telvizion chii neshaan mi-dahad?‬‬‬
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: ‫--و- -لی----اتر-د-رن-؟‬ ‫____ ب___ ت____ د______ ‫-ن-ز ب-ی- ت-ا-ر د-ر-د-‬ ------------------------ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ 0
‫-a--o- b-lit -----r -aar-n-?-‬‬ ‫______ b____ t_____ d__________ ‫-a-o-z b-l-t t-a-t- d-a-a-d-‬-‬ -------------------------------- ‫hanooz belit teaatr daarand?‬‬‬
Կինոյի տոմսեր կա՞ն: ه--ز ---ط -ینما-دا---؟‬ ه___ ب___ س____ د______ ه-و- ب-ی- س-ن-ا د-ر-د-‬ ----------------------- هنوز بلیط سینما دارند؟‬ 0
h-nooz-be----------a---------‬‬‬ h_____ b____ s______ d__________ h-n-o- b-l-t s-n-m-a d-a-a-d-‬-‬ -------------------------------- hanooz belit sinamaa daarand?‬‬‬
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: ه-و- -ل-ط -ر----م-شای --ز- ف----- دار-د-‬ ه___ ب___ ب___ ت_____ ب___ ف_____ د______ ه-و- ب-ی- ب-ا- ت-ا-ا- ب-ز- ف-ت-ا- د-ر-د-‬ ----------------------------------------- هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ 0
h--oo- -eli--ba-aay---a--a-----e-b---i fo-t-a-l ---r---?‬-‬ h_____ b____ b______ t__________ b____ f_______ d__________ h-n-o- b-l-t b-r-a-e t-m-a-h-a-e b-a-i f-o-b-a- d-a-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------------- hanooz belit baraaye tamaashaaye baazi footbaal daarand?‬‬‬
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: ‫----و-- دارم--ام-ا-ع------ین--‬ ‫__ د___ د___ ک____ ع__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ع-ب ب-ش-ن-.- -------------------------------- ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ 0
‫m-- -o-st da-r----a-me----ag--b -en-hin--.-‬‬ ‫___ d____ d_____ k_______ a____ b____________ ‫-a- d-o-t d-a-a- k-a-e-a- a-h-b b-n-h-n-m-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫man doost daaram kaamelan aghab benshinam.‬‬‬
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: ‫-ن د-ست د--- یک---ی- در-و-ط -نشینم-‬ ‫__ د___ د___ ی_ ج___ د_ و__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- ی- ج-ی- د- و-ط ب-ش-ن-.- ------------------------------------- ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ 0
‫--n---ost-da--am-y-- -a--i-da- va-----en--in-m.‬‬‬ ‫___ d____ d_____ y__ j____ d__ v____ b____________ ‫-a- d-o-t d-a-a- y-k j-a-i d-r v-s-t b-n-h-n-m-‬-‬ --------------------------------------------------- ‫man doost daaram yek jaayi dar vasat benshinam.‬‬‬
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: ‫-ن-د-س---ار---ا-----لو-ب-ش-نم.‬ ‫__ د___ د___ ک____ ج__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ج-و ب-ش-ن-.- -------------------------------- ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ 0
‫--n---o-------am k---e--n-jelo be-sh---m.--‬ ‫___ d____ d_____ k_______ j___ b____________ ‫-a- d-o-t d-a-a- k-a-e-a- j-l- b-n-h-n-m-‬-‬ --------------------------------------------- ‫man doost daaram kaamelan jelo benshinam.‬‬‬
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: ‫-ی-ت-ا----چ-زی-ب- من ت-ص-ه --ی-؟‬ ‫________ چ___ ب_ م_ ت____ ک_____ ‫-ی-ت-ا-ی- چ-ز- ب- م- ت-ص-ه ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ 0
‫-i-tav-an-- -h-z- b--man ---s-e--k-----‬-‬ ‫___________ c____ b_ m__ t______ k________ ‫-i-t-v-a-i- c-i-i b- m-n t-o-i-h k-n-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫mi-tavaanid chizi be man toosieh konid?‬‬‬
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: ‫ن-ایش-چ- موق-----ع می‌-ود-‬ ‫_____ چ_ م___ ش___ م______ ‫-م-ی- چ- م-ق- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ 0
‫-ama----- --e-mog-e ------ mi-s--vad?-‬‬ ‫_________ c__ m____ s_____ m____________ ‫-a-a-y-s- c-e m-g-e s-o-o- m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------------------- ‫namaayesh che moghe shoroo mi-shavad?‬‬‬
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: ‫م---و--ی- ب--ی--ن -ک بلیط بگیرید؟‬ ‫________ ب___ م_ ی_ ب___ ب_______ ‫-ی-ت-ا-ی- ب-ا- م- ی- ب-ی- ب-ی-ی-؟- ----------------------------------- ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ 0
‫mi----aa-id-b--aa-e--an-y-k bel-- --gir-d-‬-‬ ‫___________ b______ m__ y__ b____ b__________ ‫-i-t-v-a-i- b-r-a-e m-n y-k b-l-t b-g-r-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫mi-tavaanid baraaye man yek belit begirid?‬‬‬
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: ‫آی--ای- --د---‌ها--ز-ی- گل----ت-‬ ‫___ ا__ ن________ ز___ گ__ ه____ ‫-ی- ا-ن ن-د-ک-‌-ا- ز-ی- گ-ف ه-ت-‬ ---------------------------------- ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ 0
‫---- -- n----k----a, -a--n g--f hast?‬‬‬ ‫____ i_ n___________ z____ g___ h_______ ‫-a-a i- n-z-i-i-h-a- z-m-n g-l- h-s-?-‬- ----------------------------------------- ‫aaya in nazdiki-haa, zamin golf hast?‬‬‬
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: ‫آی- ا-ن-نز--کی‌ه-، زمین ت--س-ه---‬ ‫___ ا__ ن________ ز___ ت___ ه____ ‫-ی- ا-ن ن-د-ک-‌-ا- ز-ی- ت-ی- ه-ت-‬ ----------------------------------- ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ 0
‫a--- -- ---diki-ha-,--am-- ------h----‬-‬ ‫____ i_ n___________ z____ t____ h_______ ‫-a-a i- n-z-i-i-h-a- z-m-n t-n-s h-s-?-‬- ------------------------------------------ ‫aaya in nazdiki-haa, zamin tenis hast?‬‬‬
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: ‫----ا-ن --دی--‌ه-،-اس------پ--ید----ت-‬ ‫___ ا__ ن________ ا____ س_______ ه____ ‫-ی- ا-ن ن-د-ک-‌-ا- ا-ت-ر س-پ-ش-د- ه-ت-‬ ---------------------------------------- ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ 0
‫---a-i---az-i-i--a-, e----hr----p-os-i-e- h-s--‬-‬ ‫____ i_ n___________ e______ s___________ h_______ ‫-a-a i- n-z-i-i-h-a- e-t-k-r s-r-o-s-i-e- h-s-?-‬- --------------------------------------------------- ‫aaya in nazdiki-haa, estakhr sarpooshideh hast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -