| Ես մի մարդ եմ նկարում: |
م---ک---د-م------
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
--n-y---mo-d -i---s---.-
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
|
Ես մի մարդ եմ նկարում:
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
|
| Սկզբում գլուխը: |
-و- س-
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
av-- s----
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
|
Սկզբում գլուխը:
اول سر
aval sar
|
| Այդ մարդը գլխարկ է դրել: |
--ن-م-د -- کل-ه-ب--سر --رد-
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in ---- -e- k----- --r s-r---a-d--
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
| Մազերը չեն երևում: |
مو---را---یب---د.
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
mohaa-ra -e-----nid.-
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
|
Մազերը չեն երևում:
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
|
| Ականջները նույնպես չեն երևում: |
گو-ها-را-ه--نم-بی--د-
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
--os----ra ----n-mi-bi-i---
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում:
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
|
| Մեջքը նույնպես չի երևում: |
کم--را-هم نم---ی---.
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
kam-r -a-h---n----bi------
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում:
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
|
| Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: |
---چش---- --ده-- ر--م--ک--.
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
-an-----h----a-v--da-a-- ra--i-k-s-a----
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
| Մարդը պարում է և ծիծաղում: |
---مرد ---ر----و م-خ----
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
aa------ m--r-g--a---a mi-k-a-dad.
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
| Մարդը երկար քիթ ունի: |
آن--ر- ---ی------ دا-د.
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
--n-m--d--i-i de-a-zi -aar-.
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
|
Մարդը երկար քիթ ունի:
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
|
| Նրա ձեռքին մի փայտ կա: |
ا--یک عصا د- د-ت---ش د--د-
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
---y-k ---a-da--d--th--y--- da--d.
__ y__ a___ d__ d__________ d________
-o y-k a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
| Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: |
----ک---- گر---هم-د-ر ---ن- د--د.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
-o--ek--h--l -a------a----or--a--a---h da---.
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
| Ձմեռ է և ցուրտ: |
ز-ست-ن -ست-و هو- س-- اس--
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
ze------- --t -a-h-v-a-sar- a-t-
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
Ձմեռ է և ցուրտ:
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
| Ձեռքերը ամրակազմ են: |
ب----- -وی--ست-د.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b-a-ooh-- --a-i h-st-nd.
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են:
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
|
| Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: |
-ا----م قوی -س--د.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p--h-- h-m gha-i -a-t-----
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
|
| Մարդը ձյունից է պատրաստված: |
-ین-مرد ا- --- د-س----- ا-ت.
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
i---o-d-az--ar- -or-----ho-eh-ast--
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
| Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: |
ا- ----ر یا ----و ------ه ا--.
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
-o --a-v-- -aa--a--t- nap-os-ideh-ast--
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
| Բայց մարդը չի մրսում: |
ام- سردش ن--- --م--ل----.
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
-m---s------ -i-t ---mi-l--z-d---
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
Բայց մարդը չի մրսում:
اما سردش نیست (نمیلرزد).
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
| Նա ձնեմարդ է: |
-و یک--د- ب-ف- است-
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
-o y-- -a-a- -a--i -st.-
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
|
Նա ձնեմարդ է:
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.
|