| Ես մի մարդ եմ նկարում: |
من ی------می----
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m-n y-k---rd -----sh-m--
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
|
Ես մի մարդ եմ նկարում:
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
|
| Սկզբում գլուխը: |
--ل---
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
------a--
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
|
Սկզբում գլուխը:
اول سر
aval sar
|
| Այդ մարդը գլխարկ է դրել: |
--ن --د یک-ک-ا---- -ر دا---
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
i--m--d-y-- -olaah -a--s-- d-ar-.-
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
|
| Մազերը չեն երևում: |
-وها را--می-ب-نید.
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
---aa -a --m--b--id--
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
|
Մազերը չեն երևում:
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
|
| Ականջները նույնպես չեն երևում: |
-و-ه- --------ی-ین--.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
--os--h--a ha--n-mi-b-nid.-
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում:
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
|
| Մեջքը նույնպես չի երևում: |
--- -ا-ه---م-------
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
ka-a---- --m -emi--i-id-
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում:
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
|
| Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: |
---چشم ه--و دها--------ک-م-
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
-an che-hm---a--a -ah-an -a--i-ko-ham--
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
|
| Մարդը պարում է և ծիծաղում: |
آ--م----ی---صد-- م-خ--د.
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
aan -o-d m---ag-s-d -a m--khan-ad-
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
|
| Մարդը երկար քիթ ունի: |
آ- م-د بی-ی د---ی د-رد-
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
-a--mord--ini dera-z---------
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
|
Մարդը երկար քիթ ունի:
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
|
| Նրա ձեռքին մի փայտ կա: |
او یک-عصا-د----------د---.
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
-o -e---saa-d-- -a---aaya-- -aar-.-
__ y__ a___ d__ d__________ d________
-o y-k a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
|
| Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: |
ا- یک--ال -ر-- -- ------د-- دا--.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo-ye--sha-----r-an ha--do-r-g-rd-nes---a-rd--
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
|
| Ձմեռ է և ցուրտ: |
زمستان--س----هوا-س---ا--.
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
-e-es---n a-- ------aa-sard--s---
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
Ձմեռ է և ցուրտ:
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
|
| Ձեռքերը ամրակազմ են: |
--ز--ا---ی ه----.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b-az-o--a-g-avi has-a---
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են:
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
|
| Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: |
-ا-ا--م-ق-ی-هس-ن--
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
-a---- ha--gha-----s--n---
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
|
| Մարդը ձյունից է պատրաստված: |
ای- مرد -ز--------- ش-ه --ت.
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
in --rd az--ar- d---s--s-ode- as--
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
|
| Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: |
-- -لو---ی- پا-ت- -پ------اس-.
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
-- -h-l-ar--aa-p---to -apo--hi-e- -st--
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
|
| Բայց մարդը չի մրսում: |
-ما---د--ن-س--(ن---ر-د-.
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد].
0
-m-a -a--es--nist-(n-m----rz-d-.
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
Բայց մարդը չի մրսում:
اما سردش نیست (نمیلرزد].
amma sardesh nist (nemi-larzad).
|
| Նա ձնեմարդ է: |
-- یک -دم-ب-فی-ا--.
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
-- ye--aa-a- b-rfi a--.--
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
|
Նա ձնեմարդ է:
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.
|