| Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: |
י---א---יס---ק?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y-s--ka-n -isqo--q?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
| Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: |
יש כא- ----ון -י---
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye-h--a'n---'-d-n -a-l-h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
| Այստեղ բար կա՞: |
-ש --ן----?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
ye---ka'-----b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
Այստեղ բար կա՞:
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
| Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: |
----ש--------יאט-ון?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-h y----h-'-r---b-te--atr--?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
| Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: |
א-זה ס-----ח--הע-ב-בק--נ-ע?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e--eh s-r-- mess--eq -a--r-- -a-oln--a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
| Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: |
-- יש--ע-ב -טל-ו--יה?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
mah y-sh-ha'e----ba-e--w--i-h?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
| Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: |
--שר---יין ---י- כ--יס-ם--תיאטר-ן?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
ef---r--da---l'h-s--- ka-t-s-m----ey-a----?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
| Կինոյի տոմսեր կա՞ն: |
-פ-- -ד-ין לה--ג-----ס-----ו-נו--
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efshar-ad--n-l'-assig k--t---- laq---o'-?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
| Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: |
-- --יין כרט---ם -מש----כד-רגל?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye-h --a-n---r---i- -----s----h---d--eg-l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
| Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: |
-נ--רוצה-ל-בת מאחור-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i -o--e--r---ah-----ev-----'a---.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: |
-נ- -ו---ל-ב---אמצע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-- r--s-h/ro--ah-la-he--t -a'---s-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: |
א-י ר--- -ש-ת מ-ד--ה-
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-i--o-s--------h---she--- m----im-h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: |
ת-כל-/ --להמ--ץ-ל-----משהו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t--h-l/t-khli-l'h--l-ts ---a- m-----u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
| Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: |
--- מ-חי-ה-ה-ופ-ה-
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m--a- ---x--a- -----a---?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
| Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: |
--כ- --- לה--ג---------?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t--ha---u-hli--'-a--ig ---ka-ti-?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
| Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: |
ה-- יש-כ-ן --ר-----ף -ס--בה-
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha-i- y-s--k-'--migras--go-- -a-v--ah?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
| Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: |
האם י- כאן -ג-ש -ניס -סב-ב-?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h--i------ ---n m-------t-ni----s-i--h?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
| Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: |
----י- כאן -רי----ס--בה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'im y--- ---n brey--a----s-iv--?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|