台所を 新しく しました か ?
Ти --єш-н--у -ух--?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
Ty----e-- n-v-----hnyu?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
台所を 新しく しました か ?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
今日 、 何を 料理 します か ?
Що -и ---еш -арит- с--год-і?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S--ho-t---ho-he-h --ryt- -ʹoh-d-i?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
今日 、 何を 料理 します か ?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Т- -а--ш--а --е-триц- ч--------і?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T----r--h-na e--k-r--si c---na h-z-?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
たまねぎを 切りましょう か ?
Чи п---н-- ----в-нна - -і-----ц---лю?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
Ch- -ovyn-n - povyn-- -a-rizat--t-y-uly-?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
たまねぎを 切りましょう か ?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Ч- --в--е--/--о--нн- я----т-ти---р-о--ю?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C-y-p--y-e- / pov-nn- ya --ystyt---a-----yu?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Ч- пови--н /-пови-н- я мит---а-ат?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
Ch---o-y------povy--a ya -y-- sal--?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
コップは どこ です か ?
Де-ск-я-ки?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
D---k-yanky?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
コップは どこ です か ?
Де склянки?
De sklyanky?
食器は どこ です か ?
Д--по-уд?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
De--o---?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
食器は どこ です か ?
Де посуд?
De posud?
ナイフや フォークは どこ です か ?
Де--то-ов----и-ори?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
De s-olo----r-b--y?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
ナイフや フォークは どこ です か ?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
缶切りを 持って います か ?
Чи -а----- в-д----ач------онсе-в?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
Ch- m----h t- vi--r-v--h--l-a k-n--r-?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
缶切りを 持って います か ?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
栓抜きを 持って います か ?
Чи--ає- -и-кл-ч---я від-ри--н-- пля---?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C-y-ma--sh--------c- dly- -i-k-yvan-ya-plyas--k?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
栓抜きを 持って います か ?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Ч----є-----ш-о-о-?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
Chy ---esh -y-s--opor?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
この なべで スープを 作ります か ?
Чи вариш т--с-п --ц-й-к-стр--і?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C-y-va---h t---u--v-ts-y̆--a--ruli?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
この なべで スープを 作ります か ?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ч- с--жиш-ти р--у----ц-й -ко------?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
Chy s------h ty -y-u n---s-y--sk--o---i?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Ч- під-м---єш----овоч- -а --ш--ц-?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
Ch- p-d-ma--uyes- ---o-o-h- n---es---t--?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
食べる 用意を します 。
Я накри-а- с--л.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
YA na--yv--- --i-.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
食べる 用意を します 。
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
О-ь-нож-,--и-елк- і ---ки.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
O-ʹ------, v-del---- -o-h-y.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Ос-----я-ки, т-р-лк--і-----е---.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
Osʹ-s-----ky,--a-i--y i--er-----.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.