私―私の
я-– -ій
я – м__
я – м-й
-------
я – мій
0
y--–-m--̆
y_ – m__
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
私の 鍵が 見つかり ません 。
Я -е-м-ж--з--йти-м----клю-а.
Я н_ м___ з_____ м___ к_____
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA-ne ----u zn---t---oh--k--ucha.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
私の 鍵が 見つかり ません 。
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
Я--е---жу зн---и---г- -ви--а.
Я н_ м___ з_____ м___ к______
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
YA----m-zh- z-a-̆-y mo-o----tk-.
Y_ n_ m____ z_____ m___ k______
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
あなた―あなたの
т- –--в-й
т_ – т___
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
t--- -vi-̆
t_ – t___
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
あなた―あなたの
ти – твій
ty – tviy̆
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
Ти-знайш---тв-- кл--?
Т_ з______ т___ к____
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
Ty-zna--shov--vi-̆---y-ch?
T_ z_______ t___ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
Т--з-а-----тв-----ої-н-------ок?
Т_ з______ т___ п_______ к______
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
Ty-zn--̆-ho---viy̆ p--ïz--y- -v--o-?
T_ z_______ t___ p_______ k______
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
彼―彼の
в-н --йо-о
в__ – й___
в-н – й-г-
----------
він – його
0
vin – --o-o
v__ – y̆___
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
彼―彼の
він – його
vin – y̆oho
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
З-ає---д- йо---к-ю-?
З_____ д_ й___ к____
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z--------d----oho --y-c-?
Z_______ d_ y̆___ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
Зн-є-- д- --го--р---ний к-и-о-?
З_____ д_ й___ п_______ к______
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Zn--e----d--y--h----oï-nyy̆-k--to-?
Z_______ d_ y̆___ p_______ k______
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
彼女―彼女の
вон- –--ї
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
v--a - -̈-̈
v___ – ï_
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
彼女―彼女の
вона – її
vona – ïï
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
Її -ро------ма-.
Ї_ г_____ н_____
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I--̈-h-o-hey--ne-a--.
Ï_ h______ n______
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
І ї- -редит--ї----тк---ако- не-а-.
І ї_ к________ к_____ т____ н_____
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I----̈--r--yt-o-̈ -ar----t---zh n-m--e.
I ï_ k________ k_____ t_____ n______
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
私達ー私達の
ми-– наш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
m----n-sh
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
私達ー私達の
ми – наш
my – nash
私達の 祖父は 病気 です 。
Н-ш--ід-сь --о-ий.
Н__ д_____ х______
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
Na-- d-d-sʹ --v-r---.
N___ d_____ k_______
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
私達の 祖父は 病気 です 。
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
私達の 祖母は 健康です 。
На---б---ся-з-о-ов-.
Н___ б_____ з_______
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
N--h- bab---a-zdoro--.
N____ b______ z_______
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
私達の 祖母は 健康です 。
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
あなた達―あなた達の
ви-- --ш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy --v-sh
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
あなた達―あなた達の
ви – ваш
vy – vash
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
Д---, -- ваш -ат-?
Д____ д_ в__ т____
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
D-t-- de va-h t---?
D____ d_ v___ t____
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
Ді-и- де----а-ма--?
Д____ д_ в___ м____
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
Di--- -- -a--- -am-?
D____ d_ v____ m____
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?