berçavk
н--ча-е
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
nao-a-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Он -- ---о-а--о -в--е -а--ал-.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O---e -ab--------voje-nao--le.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
Berçevka wî li kû ye?
Ма---- -у -у--а-чале?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
Ma gd---u-m- -aoča-e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Berçevka wî li kû ye?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
saet
сат
с__
с-т
---
сат
0
s-t
s__
s-t
---
sat
Saeta wî xirabeye.
Његов -а- је----ва--н.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N-ego----t----p-kv-r-n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Saeta wî xirabeye.
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
Saet li dîwêr daliqandî ye.
С-т вис- -- з---.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
S-t v-s- n----du.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Saet li dîwêr daliqandî ye.
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
pasaport
п---ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
pas-š
p____
p-s-š
-----
pasoš
Wî pasaporta xwe winda kir.
О--је------ио--в-ј -а-о-.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O--je -zgub----v-- pas--.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
Wî pasaporta xwe winda kir.
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
Pasaporta wî li kû ye?
Гд- -е он-а -его--пасош?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
G----e -n-a nj-g-v pa-oš?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
Pasaporta wî li kû ye?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
ew- hûn
о-- – њи--в----ихо-а - њ-х-во
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
o---- ----ov / --i--va / nj-ho-o
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
ew- hûn
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Дец- -- м--у-на-и---хов--родите--.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
D---------g- n-ći ---ho-- --d--elje.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Ал---т------з---ихо------и----!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
Al--et- -o-a-e-nj---v----d-t-l--!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Hûn- hûn
Ви –--а- --Ваша---В--е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi – --- / V-ša ---a-e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Hûn- hûn
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Gera we çawabû, birêz Müller?
Ка--о је б-л- --ш--п--о-а--,-г-сп---н- --л-р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
K-k---j- --lo Vaše-pu---an----go-p-d--- ----r?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Gera we çawabû, birêz Müller?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Г-- ј---а-а-ж-на, --с-од--е Мил-р?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
G-e-j---aš----na,--o--o-in- Mil-r?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Hûn- hûn
Ви – -а- - -а-а------е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V------š - Vaš--- Vaše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Hûn- hûn
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
К-к-о -- би-- ---- п--о--ње, --сп-ђ--Шми-т?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
K-kv--j- --lo--aše putov-n-e- go--ođo -mid-?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Гд---е Ва--м-ж- го---ђо -----?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G-e j- -aš -už- ---pođo-Š---t?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?