| Bolehkah anda memotong rambut saya? |
אפ-ר-ל----ר?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef-har le-is-aper?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
Bolehkah anda memotong rambut saya?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
| Tolong jangan terlalu pendek. |
בבק-ה לא-קצר מד-.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b-vaq-s--- lo-qats-r midy.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Tolong jangan terlalu pendek.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
| Tolong potong lebih pendek sedikit. |
בב-ש- --- --ר יו-ר.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-v------h-q-sa- qa--ar-y--er.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Tolong potong lebih pendek sedikit.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
| Bolehkah anda memproses imej? |
-וכל-/ י לפתח-א-----ונ-ת?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tukhal/tuk--- l-f-te----t---t---o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Bolehkah anda memproses imej?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
| Gambar ada dalam CD. |
---ונו--נ--א-ת--- הד----
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
ha-------n-m---'-t a- h--i-q.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Gambar ada dalam CD.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
| Foto ada dalam kamera. |
--מ---ת-נמצ----ב-צלמ-.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h-tm---t---m-sa'ot-b'-a--l-m--.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Foto ada dalam kamera.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
| Bolehkah anda membaiki jam? |
-ו-ל-/ י------א---שעו--
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tu--a--tuk--i-l-t---n -- ----a'--?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Bolehkah anda membaiki jam?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
| Kaca itu pecah. |
-ז-ו--- -----.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
ha---uk-it--h-ur-h.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
Kaca itu pecah.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
| Bateri itu kosong. |
הס--לה--י--.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h-s-----h --y---.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
Bateri itu kosong.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
| Bolehkah anda menggosok baju? |
-ו---/ --ל-ה---ת--חולצ-?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t----l/t-k-li-le--het- -- haxu--sa-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Bolehkah anda menggosok baju?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
| Bolehkah anda membersihkan seluar? |
ת-כ- /-- לכב---- המכנ-יי-?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tu--al-tuk-l--le-hab---e--h-m-k---s---?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Bolehkah anda membersihkan seluar?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
| Bolehkah anda membaiki kasut? |
---ל --- ל-קן ----נעל-י--
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tukhal----hl- ----q-n-e- hana-alay-?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Bolehkah anda membaiki kasut?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
| Bolehkan anda menyalakan rokok saya? |
ת-כל /-י -תת -י -ש-
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu-h---t----i l--et ------?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
Bolehkan anda menyalakan rokok saya?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
| Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api? |
---לך-גפרור---או-מ--ת-
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y-s- -ek-a/-a---gaf-u-im---met--t?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
| Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? |
י- ל- מ-פ--?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
ye-h-lek--/la-----'-fer--?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
| Adakah anda menghisap cerut? |
---- --מ--ן / ת סי--ים-
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
at-h/a---e'ash---m-'-s-e--- -i----m?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Adakah anda menghisap cerut?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
| Adakah anda menghisap rokok? |
את-- ה --שן-/-- סיגריו-?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
at-h--t--e'ashen/m-------et---gari--?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Adakah anda menghisap rokok?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
| Adakah anda menghisap paip? |
-ת---ה-מ--ן - ת--קט--?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
atah-at-me'-------e'----n---miq-er--?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
Adakah anda menghisap paip?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|