Разговорник

mk Во ресторан 1   »   ps په رستورانت کې 1

29 [дваесет и девет]

Во ресторан 1

Во ресторан 1

29 [ نهه ویشت ]

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Дали е слободна масава? دا ----خالی-دی؟ د_ م__ خ___ د__ د- م-ز خ-ل- د-؟ --------------- دا میز خالی دی؟ 0
d- --z-ǩā----y d_ m__ ǩ___ d_ d- m-z ǩ-l- d- -------------- dā myz ǩāly dy
Ве молам, ми треба менито. مه-بان- و--- م-نو-م- ---ر -ی. م______ و___ م___ م_ پ___ د__ م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-. ----------------------------- مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. 0
m---ānê--ok----n- ma--kā- -y m_______ o__ m___ m_ p___ d_ m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d- ---------------------------- marbānêy okṟ myno ma pkār dy
Што би можеле да препорачате? ت--و څه وړ-ن--ز-کو--؟ ت___ څ_ و______ ک____ ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟ --------------------- تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ 0
tāso -s---ṟān--z--o t___ t__ o______ k_ t-s- t-a o-ā-d-z k- ------------------- tāso tsa oṟāndyz ko
Јас би сакал / сакала едно пиво. زه -- ب-ر---اړم ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم 0
ز---و --- -واړم ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم
Јас би сакал / сакала една минерална вода. ز--م-----ا--- غوا-م. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم. 0
زه-م-رال-ا-ب- -و-ړم. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم.
Би сакал / сакала еден сок од портокал. ز--د---رنج --س غوا--. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم. 0
زه د---رنج ج-- ---ړ-. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم.
Јас би сакал / сакала едно кафе. زه---اړ- -و-کاف- ---م. ز_ غ____ ی_ ک___ و____ ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-. ---------------------- زه غواړم یو کافی وڅښم. 0
za ----m-yo -āfy o-s-m z_ ǧ____ y_ k___ o____ z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m ---------------------- za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. ز--د ش----س---ک-ف---وا-م. ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____ ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م- ------------------------- زه د شیدو سره کافي غواړم. 0
ز--د-ش-دو---- ک----غو-ړم. ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____ ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م- ------------------------- زه د شیدو سره کافي غواړم.
Со шеќер, молам. د-شکر ---- --رب-ني --ړئ. د ش__ س___ م______ و____ د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------ د شکر سره، مهرباني وکړئ. 0
د ش-ر -ر----هر--ني -کړئ. د ش__ س___ م______ و____ د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------ د شکر سره، مهرباني وکړئ.
Јас би сакал / сакала еден чај. زه ی----ی ----م. ز_ ی_ چ__ غ_____ ز- ی- چ-ی غ-ا-م- ---------------- زه یو چای غواړم. 0
زه----چ-ی-غ-ا--. ز_ ی_ چ__ غ_____ ز- ی- چ-ی غ-ا-م- ---------------- زه یو چای غواړم.
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. ز--د ل-م- س----ا--غو--م. ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____ ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د لیمو سره چای غواړم. 0
زه---لیمو -ر- چای-غو--م. ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____ ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د لیمو سره چای غواړم.
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. زه د-ش--و --ه-چا- ---ړم. ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____ ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د شیدو سره چای غواړم. 0
ز- د-شیدو-س------ ---ړم. ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____ ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د شیدو سره چای غواړم.
Имате ли цигари? ت--و-سګريټ--ر-؟ ت___ س____ ل___ ت-س- س-ر-ټ ل-ئ- --------------- تاسو سګريټ لرئ؟ 0
ت--و--ګري--لرئ؟ ت___ س____ ل___ ت-س- س-ر-ټ ل-ئ- --------------- تاسو سګريټ لرئ؟
Имате ли еден пепелник? ا-ا -اسو-ی--ا-شټ-- -ر-؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ 0
ا-ا--اس--یو ای---- -ر-؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
Имате ли запалка? تاسو لائ-ر-ل--؟ ت___ ل____ ل___ ت-س- ل-ئ-ر ل-ی- --------------- تاسو لائٹر لری؟ 0
tā----ā----y t___ l__ l__ t-s- l-r l-y ------------ tāso lār lry
Мене ми недостасува една вилушка. ز---ورک--ه-ل-م. ز_ ف___ ن_ ل___ ز- ف-ر- ن- ل-م- --------------- زه فورک نه لرم. 0
za---rk--a--rm z_ f___ n_ l__ z- f-r- n- l-m -------------- za fork na lrm
Мене ми недостасува еден нож. زه --ق- ن--ل--. ز_ چ___ ن_ ل___ ز- چ-ق- ن- ل-م- --------------- زه چاقو نه لرم. 0
z- --ko-na-l-m z_ ç___ n_ l__ z- ç-k- n- l-m -------------- za çāko na lrm
Мене ми недостасува една лажица. زه چ-- نه -رم. ز_ چ__ ن_ ل___ ز- چ-چ ن- ل-م- -------------- زه چمچ نه لرم. 0
z--çm- -a --m z_ ç__ n_ l__ z- ç-ç n- l-m ------------- za çmç na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -