Разговорник

mk Во ресторан 1   »   ps په رستورانت کې 1

29 [дваесет и девет]

Во ресторан 1

Во ресторан 1

29 [ نهه ویشت ]

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Дали е слободна масава? د- -----الی د-؟ د_ م__ خ___ د__ د- م-ز خ-ل- د-؟ --------------- دا میز خالی دی؟ 0
d--m-z ǩ-l- -y d_ m__ ǩ___ d_ d- m-z ǩ-l- d- -------------- dā myz ǩāly dy
Ве молам, ми треба менито. م---اني-وکړ--م-ن--مه پکا--د-. م______ و___ م___ م_ پ___ د__ م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-. ----------------------------- مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. 0
mar-ā-ê--ok--m--o-m--pkā---y m_______ o__ m___ m_ p___ d_ m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d- ---------------------------- marbānêy okṟ myno ma pkār dy
Што би можеле да препорачате? ت-سو--ه -ړا-د-ز ----؟ ت___ څ_ و______ ک____ ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟ --------------------- تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ 0
t-so -s--oṟān--- -o t___ t__ o______ k_ t-s- t-a o-ā-d-z k- ------------------- tāso tsa oṟāndyz ko
Јас би сакал / сакала едно пиво. ز- -و---- غ-ا-م ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم 0
ز- ی- بی------م ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم
Јас би сакал / сакала една минерална вода. زه م--ال-ا-ب- -و--م. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم. 0
ز--منرال----ه---ا--. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم.
Би сакал / сакала еден сок од портокал. ز------رن------غ--ړ-. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم. 0
ز--د-ن-رنج --س غوا--. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم.
Јас би сакал / сакала едно кафе. ز- غو-ړ- -و کافی-و---. ز_ غ____ ی_ ک___ و____ ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-. ---------------------- زه غواړم یو کافی وڅښم. 0
za ǧ-āṟm ---k-fy--t-ǩm z_ ǧ____ y_ k___ o____ z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m ---------------------- za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. زه----یدو سره-کاف- ---ړ-. ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____ ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م- ------------------------- زه د شیدو سره کافي غواړم. 0
ز- د-ش--- -ره--ا-ي غو---. ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____ ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م- ------------------------- زه د شیدو سره کافي غواړم.
Со шеќер, молам. د -ک- --ه، ---ب-ن--وک--. د ش__ س___ م______ و____ د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------ د شکر سره، مهرباني وکړئ. 0
د--کر--ره--م--ب-ني--ک-ئ. د ش__ س___ م______ و____ د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------ د شکر سره، مهرباني وکړئ.
Јас би сакал / сакала еден чај. زه-ی---ا--غوا-م. ز_ ی_ چ__ غ_____ ز- ی- چ-ی غ-ا-م- ---------------- زه یو چای غواړم. 0
ز--ی- -ای ----م. ز_ ی_ چ__ غ_____ ز- ی- چ-ی غ-ا-م- ---------------- زه یو چای غواړم.
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. ز--- -ی-- سر- چای---ا--. ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____ ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د لیمو سره چای غواړم. 0
ز----ل-م- س-- چای-غوا--. ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____ ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د لیمو سره چای غواړم.
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. زه - شید------چ-----اړ-. ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____ ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د شیدو سره چای غواړم. 0
زه - ---و--ر--چا--غو-ړ-. ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____ ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د شیدو سره چای غواړم.
Имате ли цигари? ت--و-سګر-ټ--رئ؟ ت___ س____ ل___ ت-س- س-ر-ټ ل-ئ- --------------- تاسو سګريټ لرئ؟ 0
تاسو-س-ر-----ئ؟ ت___ س____ ل___ ت-س- س-ر-ټ ل-ئ- --------------- تاسو سګريټ لرئ؟
Имате ли еден пепелник? ای---اس--ی- ای-ټری -ر-؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ 0
ای----س--ی- ایشټر- لر-؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
Имате ли запалка? تاس----ئ----ر-؟ ت___ ل____ ل___ ت-س- ل-ئ-ر ل-ی- --------------- تاسو لائٹر لری؟ 0
tās--l-- --y t___ l__ l__ t-s- l-r l-y ------------ tāso lār lry
Мене ми недостасува една вилушка. زه ف-رک-ن--ل-م. ز_ ف___ ن_ ل___ ز- ف-ر- ن- ل-م- --------------- زه فورک نه لرم. 0
z- ---- ---lrm z_ f___ n_ l__ z- f-r- n- l-m -------------- za fork na lrm
Мене ми недостасува еден нож. ز----قو -ه--رم. ز_ چ___ ن_ ل___ ز- چ-ق- ن- ل-م- --------------- زه چاقو نه لرم. 0
za--āk- -- l-m z_ ç___ n_ l__ z- ç-k- n- l-m -------------- za çāko na lrm
Мене ми недостасува една лажица. زه---چ ن- -رم. ز_ چ__ ن_ ل___ ز- چ-چ ن- ل-م- -------------- زه چمچ نه لرم. 0
z- ç-- ---lrm z_ ç__ n_ l__ z- ç-ç n- l-m ------------- za çmç na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -