Ali kadite? |
هل -دخ--
__ ت_____
-ل ت-خ-؟-
----------
هل تدخن؟
0
hl -----?
h_ t_____
h- t-k-n-
---------
hl tdkhn?
|
Ali kadite?
هل تدخن؟
hl tdkhn?
|
Nekoč sem. |
-نت سا-قاً -د--.
___ س____ أ_____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.-
------------------
كنت سابقاً أدخن.
0
k--- sa--aan-----k-n-.
k___ s______ '________
k-n- s-b-a-n '-d-k-n-.
----------------------
kunt sabqaan 'adakhna.
|
Nekoč sem.
كنت سابقاً أدخن.
kunt sabqaan 'adakhna.
|
Vendar zdaj ne kadim več. |
ل-- ال--،-ت---ت --ه.
___ ا____ ت____ ع____
-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-
----------------------
لكن الان، تخليت عنه.
0
lk-n a-a--- -a-hli- ea---.
l___ a_____ t______ e_____
l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a-
--------------------------
lkun alaan, takhlit eanha.
|
Vendar zdaj ne kadim več.
لكن الان، تخليت عنه.
lkun alaan, takhlit eanha.
|
Ali vas moti, če kadim? |
-ي---ك -----ن--
______ إ_ د_____
-ي-ع-ك إ- د-ن-؟-
-----------------
أيزعجك إن دخنت؟
0
a-----juk 'iin da-h--t?
a________ '___ d_______
a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t-
-----------------------
ayazaejuk 'iin dakhnat?
|
Ali vas moti, če kadim?
أيزعجك إن دخنت؟
ayazaejuk 'iin dakhnat?
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) |
----ع-- ال-طلا--
___ ع__ ا________
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
------------------
لا، على الإطلاق.
0
l--,-ea-aa-al'i---a-.
l___ e____ a_________
l-a- e-l-a a-'-i-l-q-
---------------------
laa, ealaa al'iitlaq.
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.)
لا، على الإطلاق.
laa, ealaa al'iitlaq.
|
To me ne moti. |
--- ل- -ز-ج-ي.
___ ل_ ي_______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.-
----------------
هذا لا يزعجني.
0
h--- -a-yuz-eaj--.
h___ l_ y_________
h-h- l- y-z-e-j-i-
------------------
hdha la yuzaeajni.
|
To me ne moti.
هذا لا يزعجني.
hdha la yuzaeajni.
|
Bi kaj popili? |
أ--شر-----ً-؟
_ ت___ ش_____
- ت-ر- ش-ئ-ا-
---------------
أ تشرب شيئًا؟
0
a-ta----- s-y--n-?
a t______ s_______
a t-s-r-b s-y-a-a-
------------------
a tashrub shyyana?
|
Bi kaj popili?
أ تشرب شيئًا؟
a tashrub shyyana?
|
Bi konjak? |
--حاً -ن الكون----
____ م_ ا_________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟-
--------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
qdha-n mi- -lkun--k?
q_____ m__ a________
q-h-a- m-n a-k-n-a-?
--------------------
qdhaan min alkuniak?
|
Bi konjak?
قدحاً من الكونياك؟
qdhaan min alkuniak?
|
Ne, raje bi eno pivo. |
لا---ف------اً--- ا-ج-ة.
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-
--------------------------
لا، أفضل كأساً من الجعة.
0
la-- -af--- -asaan-mi---l-i--ta.
l___ '_____ k_____ m__ a________
l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
--------------------------------
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
|
Ne, raje bi eno pivo.
لا، أفضل كأساً من الجعة.
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
|
Ali veliko potujete? |
-تس-فر ---ر-ا-
______ ك______
-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟-
----------------
أتسافر كثيرًا؟
0
a-asa--- ----r--a?
a_______ k________
a-a-a-i- k-h-r-n-?
------------------
atasafir kthyrana?
|
Ali veliko potujete?
أتسافر كثيرًا؟
atasafir kthyrana?
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja. |
نع---وغ--بً- م--تك-ن-ر-ل-ت-ع---
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع____
-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
---------------------------------
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
0
n---, -gha---n--m- --k-- r-h--t-ea---a.
n____ w________ m_ t____ r_____ e______
n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-.
---------------------------------------
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja.
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. |
ولكن--لآ- -م-------ا-ة-ه---
____ ا___ ن___ ا______ ه____
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
-----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
w-k-n--lan namdi--l'-i-a--- ---a.
w____ a___ n____ a_________ h____
w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-.
---------------------------------
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust.
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
|
Kakšna vročina! |
ما-ه-ا -ل-ر-
__ ه__ ا_____
-ا ه-ا ا-ح-!-
--------------
ما هذا الحر!
0
ma -d-a--lhar!
m_ h___ a_____
m- h-h- a-h-r-
--------------
ma hdha alhar!
|
Kakšna vročina!
ما هذا الحر!
ma hdha alhar!
|
Ja, danes je res vroče. |
-عم--با-فعل ا---م-ح-- -دً-.
____ ب_____ ا____ ح__ ج____
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.-
-----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
0
n-im, -alf-l----aw---ar jda--.
n____ b_____ a_____ h__ j_____
n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a-
------------------------------
neim, balfel alyawm har jdana.
|
Ja, danes je res vroče.
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
neim, balfel alyawm har jdana.
|
Pojdimo na balkon. |
-ن-رج--ل----------
_____ إ__ ا_______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
--------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
l--k---- -i---a--lsh-r-.
l_______ '_____ a_______
l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f-
------------------------
lnakhruj 'iilaa alshurf.
|
Pojdimo na balkon.
لنخرج إلى الشُرفة.
lnakhruj 'iilaa alshurf.
|
Jutri bo tu zabava. |
-دا--س--------- -ن-.
___ س____ ح___ ه____
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
----------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
g--aa- --tu-a--h-fla-a--hu-a.
g_____ s______ h_______ h____
g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-.
-----------------------------
ghdaan satuqam haflatan huna.
|
Jutri bo tu zabava.
غداً ستقام حفلة هنا.
ghdaan satuqam haflatan huna.
|
Boste prišli tudi vi? |
-ل-ستا-ي أ-ض-؟
__ س____ أ_____
-ل س-ا-ي أ-ض-؟-
----------------
هل ستاتي أيضا؟
0
hl -a-a-i-'--d-?
h_ s_____ '_____
h- s-t-t- '-y-a-
----------------
hl satati 'ayda?
|
Boste prišli tudi vi?
هل ستاتي أيضا؟
hl satati 'ayda?
|
Da, tudi mi smo povabljeni. |
ط---ً---نحن ----ّ---
_____ ف___ م_______
-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-
----------------------
طبعاً، فنحن مدعوّون.
0
tb-a--- f--n--d-w--n.
t______ f___ m_______
t-e-a-, f-h- m-e-w-n-
---------------------
tbeaan, fnhn mdewwwn.
|
Da, tudi mi smo povabljeni.
طبعاً، فنحن مدعوّون.
tbeaan, fnhn mdewwwn.
|