jag – min
માર--મતલબ છે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
mā-ō-m------a-chē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
jag – min
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
Jag hittar inte min nyckel.
હ-- મ-ર- -ા-- ---ી શક-ો---ી.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
h-- -ārī----ī--ōdh--ś--at- n-thī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Jag hittar inte min nyckel.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Jag hittar inte min biljett.
મને મારી -િકિ- મળ- -થ-.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
Ma-ē --rī------- m-ḷ---a-hī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Jag hittar inte min biljett.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
du – din
તમે -મા-ા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Tamē-t-mā-ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
du – din
તમે તમારા
Tamē tamārā
Har du hittat din nyckel?
તમ-ે-તમા-ી---વી-મળ-?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
ta--nē--a-ārī cāvī--aḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Har du hittat din nyckel?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Har du hittat din biljett?
શુ- ત--- --ારી ટિ--ટ--ળી?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Ś-ṁ-ta--nē --mā---ṭi--ṭa ----?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
Har du hittat din biljett?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
han – sin
તે -ે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
T- chē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
Vet du, var hans nyckel är?
શ---તમ- -ાણ---ો -ે તેન- ચ-વી---યાં છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
śu---am- j-ṇō--hō-kē-tēnī -āvī--yā- chē?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Vet du, var hans nyckel är?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Vet du, var hans biljett är?
શ-- --ે જ-ણ---ો--- -ે-ી -િ-િટ ક-યા- છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Śu----m--j-----h--k- -ē-- ------ k--ṁ-ch-?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
Vet du, var hans biljett är?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
hon – hennes
ત--ી - -ેણી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Tē---- t-ṇī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
hon – hennes
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
Hennes pengar är borta.
ત--રા પ-સા-ગ--.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
t--ārā -aisā--ayā.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
Hennes pengar är borta.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
Och hennes kontokort är också borta.
અ-ે-તેન---ક્--ડ---ક--્ડ-પણ--------.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
A-ē ----ṁ-----i----ār-- p-ṇa g--u--ch-.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
Och hennes kontokort är också borta.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
vi – vår
અમ- અમારા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
A-ē amārā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
vi – vår
અમે અમારા
Amē amārā
Vår morfar / farfar är sjuk.
અમાર---ા-- બ-મ---છે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
a-ārā---d- b------chē.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
Vår morfar / farfar är sjuk.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
Vår mormor / farmor är frisk.
અ---ી -ા-- સ----થ -ે.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
Amā-ī --d--svas--- c--.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
Vår mormor / farmor är frisk.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
ni – er
તમ--ત----ં
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
Ta------ā-uṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
ni – er
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
Barn, var är er pappa?
બ-ળ----તમાર--પ--પા -્ય-----?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
bā-a------m-rā -a--ā --ā- --ē?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Barn, var är er pappa?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Barn, var är er mamma?
બ---ો, --ારી મમ્મી-ક-યા- --?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Bā----,------ī --m&-p-s;m- --āṁ ch-?
B______ t_____ m__________ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-a-o-;-ī k-ā- c-ē-
------------------------------------
Bāḷakō, tamārī mam'mī kyāṁ chē?
Barn, var är er mamma?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mam'mī kyāṁ chē?