แว่นตา
н-о-а-е
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
naoč-le
n______
n-o-a-e
-------
naočale
เขาลืมแว่นตาของเขา
Он-----а-о-а--о с-оје -аочал-.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O- j--z--o-avi- --o-e ---č-l-.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
เขาลืมแว่นตาของเขา
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
М- гд- -у ------чале?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
Ma ----su -u--a-č-le?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
นาฬิกา
сат
с__
с-т
---
сат
0
sat
s__
s-t
---
sat
นาฬิกาของเขาเสีย
Њег-- --т-ј---о---р-н.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
Nj-go- --t -- p--var-n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
นาฬิกาของเขาเสีย
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
С---виси-на-----.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
Sa- vi-- n- -i--.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
หนังสือเดินทาง
па--ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
pa--š
p____
p-s-š
-----
pasoš
หนังสือเดินทาง
пасош
pasoš
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
О--је-и-г---о --ој п----.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On-j--iz----o-svoj pas--.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
Гд--ј- о--а ње-о--п---ш?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
G-e ----nda-nj--ov pa-o-?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
พวกเขา – ของพวกเขา
о-- – -и--в-----хо-- ----х-во
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
on--– n-i-ov - nj---va-- --ihovo
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
พวกเขา – ของพวกเขา
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
Дец---е могу наћ---и-о-- родите--.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
D--a----m--u ---́- n-i------o----lje.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
А---е---------------и ро-итељ-!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
A-i e-o --l-----j-ho-i ---ite--i!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
คุณ – ของคุณ
Ви-- В---- ---- --В-ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V--– -aš-- V-ša / V--e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
Как-- -- б--о--а-- -ут--ање,-г-сподин---и-е-?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
Ka-vo--e--i---Va---p-tovanj----ospodin- -il-r?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
Г-- -- -аша -ен----осп-ди-е---ле-?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
G---je-Vaša -e-a---o---d-ne-----r?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
คุณ – ของคุณ
В- – -а- - -аша-/----е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V--– V-- / V-š- /-V--e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
К-кв- -----ло Ва-е -ут-в-њ------п-ђ- Ш----?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
K--v---e----o Vaš----tova--e, --s-ođo Š-idt?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
Г-- је --ш--уж--го-п-ђо-Ш-и--?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
Gd- j--V-š -u-, g---ođ- Šm---?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?