แว่นตา
н-очале
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
naočale
n______
n-o-a-e
-------
naočale
เขาลืมแว่นตาของเขา
Он--е--аб-рави---в--е наоч--е.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O---e-za--ravio---o-- -a-----.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
เขาลืมแว่นตาของเขา
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
Ма где су -у-н-оч--е?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
M- g-e-su -u na--ale?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
นาฬิกา
сат
с__
с-т
---
сат
0
s-t
s__
s-t
---
sat
นาฬิกาของเขาเสีย
Њ--о---а---е--ок--р--.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N---o- -at--e-po-v-re-.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
นาฬิกาของเขาเสีย
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
Са---иси--- -и-у.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
S----i-- -a----u.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
หนังสือเดินทาง
п-с-ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
pas-š
p____
p-s-š
-----
pasoš
หนังสือเดินทาง
пасош
pasoš
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
О---е изгуби--св-ј-----ш.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O------z-u-i-----j---s--.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
Где----о-да ----- п---ш?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Gde ---o------e-o--pas--?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
พวกเขา – ของพวกเขา
о-и---њ-хов - њ-х-ва-/ њихо-о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
oni – --ih-- /-n-i-ova --nj--o-o
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
พวกเขา – ของพวกเขา
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
Д-ца--е м-г- н-ћ- -и---е--од-теље.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
D----n---og------i --i---e--odi---je.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
А-и --о д--а----ихов- -о-----и!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
Ali-eto -o--ze-n--h-vi-ro-i-el-i!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
คุณ – ของคุณ
В----Ва--- ---- --Ва-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi - Vaš-/ Va-a-- -a-e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
Ка-в- -- бил---а----уто----- -----д--е-М----?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
K-kv- je --lo--aš--puto----e, --s---ine--i--r?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
Г-- -е-Ваш--же--, -ос-о------и-ер?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
G-e-j- Vaša ž--a---o--odi-------r?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
คุณ – ของคุณ
В--–--аш------а-/-Ваше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V- –-Vaš---Vaša---Vaše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
คุณ – ของคุณ
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
Ка--- ---бил--Ваше--ут-в-њ-- го-по-о-Шмидт?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
K--vo-je-b--o---š------v--j-, g-s-ođo-Š--d-?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
Г----- В-ш--уж,-госпо----ми-т?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
Gd- je --š--už, gos---o-Š--dt?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?