คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
М--е-е ли -и----ш-т--к-с-?
М_____ л_ м_ о______ к____
М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-?
--------------------------
Можете ли ми ошишати косу?
0
Mož--e-l--m- o--šat---os-?
M_____ l_ m_ o______ k____
M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-?
--------------------------
Možete li mi ošišati kosu?
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли ми ошишати косу?
Možete li mi ošišati kosu?
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
Не -р-кр-т-о,-мо-им.
Н_ п_________ м_____
Н- п-е-р-т-о- м-л-м-
--------------------
Не прекратко, молим.
0
N--pr--ratk---m----.
N_ p_________ m_____
N- p-e-r-t-o- m-l-m-
--------------------
Ne prekratko, molim.
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
Не прекратко, молим.
Ne prekratko, molim.
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
М-л--к-а-е---о---.
М___ к_____ м_____
М-л- к-а-е- м-л-м-
------------------
Мало краће, молим.
0
Ma-o ----́-, -o-i-.
M___ k_____ m_____
M-l- k-a-́-, m-l-m-
-------------------
Malo kraće, molim.
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
Мало краће, молим.
Malo kraće, molim.
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
М-же-е -- ра-вит--с-и-е?
М_____ л_ р______ с_____
М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е-
------------------------
Можете ли развити слике?
0
Možet--li -a-v-t- sli-e?
M_____ l_ r______ s_____
M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e-
------------------------
Možete li razviti slike?
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли развити слике?
Možete li razviti slike?
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
Сл--е-с- -- -Д--.
С____ с_ н_ Ц____
С-и-е с- н- Ц---.
-----------------
Слике су на ЦД-у.
0
Slik- ---na -D-u.
S____ s_ n_ C____
S-i-e s- n- C---.
-----------------
Slike su na CD-u.
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
Слике су на ЦД-у.
Slike su na CD-u.
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
С-и-е----- --м--и.
С____ с_ у к______
С-и-е с- у к-м-р-.
------------------
Слике су у камери.
0
S---e-su u--am---.
S____ s_ u k______
S-i-e s- u k-m-r-.
------------------
Slike su u kameri.
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
Слике су у камери.
Slike su u kameri.
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Мо-ете -и----р-ви-- -а-?
М_____ л_ п________ с___
М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т-
------------------------
Можете ли поправити сат?
0
M-žet- -i -opr-v--- s-t?
M_____ l_ p________ s___
M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t-
------------------------
Možete li popraviti sat?
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли поправити сат?
Možete li popraviti sat?
กระจกแตก
Ста-л--ј- пу---.
С_____ ј_ п_____
С-а-л- ј- п-к-о-
----------------
Стакло је пукло.
0
S---lo-j- p---o.
S_____ j_ p_____
S-a-l- j- p-k-o-
----------------
Staklo je puklo.
กระจกแตก
Стакло је пукло.
Staklo je puklo.
แบต(เตอร์รี่)หมด
Бат---------------.
Б_______ ј_ п______
Б-т-р-ј- ј- п-а-н-.
-------------------
Батерија је празна.
0
Ba---ij- j- pra-na.
B_______ j_ p______
B-t-r-j- j- p-a-n-.
-------------------
Baterija je prazna.
แบต(เตอร์รี่)หมด
Батерија је празна.
Baterija je prazna.
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
М---те л--ис--г-а-и----уљ-?
М_____ л_ и________ к______
М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-?
---------------------------
Можете ли испеглати кошуљу?
0
Mož-t--li-i-p--l-t--k----ju?
M_____ l_ i________ k_______
M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u-
----------------------------
Možete li ispeglati košulju?
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли испеглати кошуљу?
Možete li ispeglati košulju?
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Мо---е ли--ч--т--и п-н-ал-не?
М_____ л_ о_______ п_________
М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е-
-----------------------------
Можете ли очистити панталоне?
0
M-žete -- o--st-ti -a--a--ne?
M_____ l_ o_______ p_________
M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e-
-----------------------------
Možete li očistiti pantalone?
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли очистити панталоне?
Možete li očistiti pantalone?
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Мож----ли--опр-ви-- ц--е-е?
М_____ л_ п________ ц______
М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-?
---------------------------
Можете ли поправити ципеле?
0
Mo-e-e -i-p-pr-v-------e-e?
M_____ l_ p________ c______
M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-?
---------------------------
Možete li popraviti cipele?
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли поправити ципеле?
Možete li popraviti cipele?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Мо-ете-л--м--д--и--а-ре?
М_____ л_ м_ д___ в_____
М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е-
------------------------
Можете ли ми дати ватре?
0
Može-- l--m---a-i-v--r-?
M_____ l_ m_ d___ v_____
M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e-
------------------------
Možete li mi dati vatre?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли ми дати ватре?
Možete li mi dati vatre?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
Им--е--и шиб-це-или-упа-ач?
И____ л_ ш_____ и__ у______
И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-?
---------------------------
Имате ли шибице или упаљач?
0
Im-te-li ---i-e i----pal-ač?
I____ l_ š_____ i__ u_______
I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č-
----------------------------
Imate li šibice ili upaljač?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
Имате ли шибице или упаљач?
Imate li šibice ili upaljač?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
И--т---- ----љ--у?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-љ-р-?
------------------
Имате ли пепељару?
0
I---e ---pepe--a-u?
I____ l_ p_________
I-a-e l- p-p-l-a-u-
-------------------
Imate li pepeljaru?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли пепељару?
Imate li pepeljaru?
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
Пу---е-ли ц--а-е?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигаре?
0
P--it- li -i--r-?
P_____ l_ c______
P-š-t- l- c-g-r-?
-----------------
Pušite li cigare?
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли цигаре?
Pušite li cigare?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
П-ши-- -и-ц-га-ет-?
П_____ л_ ц________
П-ш-т- л- ц-г-р-т-?
-------------------
Пушите ли цигарете?
0
P--it- -- c--are-e?
P_____ l_ c________
P-š-t- l- c-g-r-t-?
-------------------
Pušite li cigarete?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли цигарете?
Pušite li cigarete?
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
П-------и ---у?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли лулу?
0
Puš-t- l---u-u?
P_____ l_ l____
P-š-t- l- l-l-?
---------------
Pušite li lulu?
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
Пушите ли лулу?
Pušite li lulu?